Member since Dec '08

Working languages:
English to Hindi
English to Punjabi
English to Arabic
English to Spanish
Hindi to English

Manmohan Kaur
Connecting Across Languages

Oceanside, California, United States
Local time: 20:09 PST (GMT-8)

Native in: Hindi Native in Hindi, Punjabi Native in Punjabi
  • PayPal accepted
  • Send message through Yahoo IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
41 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
This person has translated 69,090 words for Translators without Borders
This person is a top KudoZ point holder in English to Hindi
What Manmohan Kaur is working on
Mar 12, 2020 (posted via Translators without Borders):  I finished an ENG to HIN project, COVID-19, 836 words for Translators without Borders I used XTM. Thank you for the opportunity ...more, + 2 other entries »
Total word count: 904

User message
Quality and Accuracy
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Blue Board affiliation:
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Desktop publishing
Specializes in:
Medical: PharmaceuticalsMechanics / Mech Engineering
Environment & EcologyLaw (general)
Government / PoliticsAerospace / Aviation / Space
Tourism & TravelMedical: Health Care
IT (Information Technology)Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 69,090

English to Hindi - Rates: 0.08 - 0.15 USD per word / 20 - 30 USD per hour
English to Punjabi - Rates: 0.08 - 0.15 USD per word / 20 - 30 USD per hour
English to Arabic - Rates: 0.10 - 0.15 USD per word / 20 - 30 USD per hour
English to Spanish - Rates: 0.06 - 0.15 USD per word / 25 - 30 USD per hour
Hindi to English - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 20 - 30 USD per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 28, Questions answered: 39, Questions asked: 14
Blue Board entries made by this user  3 entries

Payment methods accepted Wire transfer, Check | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 3
Glossaries Aviation, MK
Translation education Master's degree - Delhi University, India
Experience Years of experience: 24. Registered at Jun 2008. Became a member: Dec 2008. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Hindi (University of Allahabad)
English to Punjabi (ACTFL)
Memberships ATA, ITAINDIA
Software Adobe Photoshop, AutoCAD, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
CV/Resume English (DOC)
Events and training
Professional practices Manmohan Kaur endorses's Professional Guidelines (v1.1).

I am a native Hindi & Eastern Punjabi speaker and certified
translator from English to Hindi & a certified Punjabi language tester from
ACTFL. I have over 15 years of experience as a translator for English to
Hindi, English to Punjabi languages and I am a DTP expert with InDesign. My
translation expertise covers a wide variety of fields and subjects, including
travel and tourism, healthcare, technical, Legal, General, etc. I ensure
accuracy, consistency and on-time delivery, but, above all, I can guarantee you
a translation that makes engaging and compelling reading. I am very proficient
with translation tools, SDL Trados 2011 & 2014 and WordFast & MemoQ.


My Proz profile page is where
you can see my professional references.


I have worked on several projects for the below-mentioned companies and translated around 10 million words for:


USCIS (Immigration document & Survey)

Department of Justice (Rewards for Justice Program in Hindi and

California Department of Motor Vehicle (Drivers’ handbook in

CA. Gov. (Election Ballot,

Political articles, journals, and books on International
relations, Geo-Politics, History

Caterpillar (Machine Manuals)

IEP educational reports for students & college marketing
International Educational Study,
English Language Proficiency Test for ELL Students

Google AdWords

Google Analytics

Twitter Survey

Pinterest Website translation in Hindi

Sports Betting / iGaming project

Golfing (

John Deere (Automotive Manuals)

Revelation_V41 (Bible)

The Common Man (Biblical)

Indian Roots (Newsletter for Travel & Tourism in India)

Jagran (website translation)

Quintiles AMERIT Program (Clinical Trials)

GlaxoSmithKline (Clinical Trials)

Stella & Dot (Code of conduct)

Shire Pharmaceutical Development (Clinical Research)

Otsuka Pharmaceutical Development & Commercialization, Inc.
(Clinical Research)

Microsoft (Localization projects)

Google (Localization)

JTI Inc. (Ethics Policy)

ADM (Code of Conduct)

Reader Digest (English Interactive 20 e-learning course)

DMV (Driver’s Handbook)

Bausch and Lomb (Posters),

Smith & Nephew (Ethical policy),

Phytonics USA (Marketing Brochure),

PMW Inc. (Software and hardware documentation),

MCP Gov. (Marketing documents & e-mails, marketing brochures),

MCP Gov. (Aeronautical & Technical Manuals)

Watson_3DPuzzles – US to UK adaptation

Watson CTR US English Review

MATT BOOKER - AI Script Cinematic- UK to US adaptation

Get Fit with Mel B- UK to US adaptation (Web Content),

Aviation Professional Dictionary (India)

Alzheimer’s Association (Alzheimer Disease Playbook),

Aramco (company policies, e-mail, training material, product

Clinical Trial (MBP) (Punjabi & Hindi Translation)

Dialysis Brochures for Medicare

Baxter (Technical manuals, Product description)

Nokia (Manuals)

Paxton’s Company Report including History, Technical Overview,
Competitors, Products, Processing Costs, Security of the employees, etc.

Survey Forms for Apple Mobile Company

Website Translation, Product Instruction Sheet

Software user manuals

Financial statement and Reports for PMW Inc. USA

Word Dictionary

How to raise a healthy Preschooler (Canada Health Guide)

HCSI Home Care Service

Ethical Business Practices

Census Documents Translation (the USA for Indian community),

IEP reports for Special Education for disabled children. (English
to Punjabi)

Partnership Contracts (MCP Gov.) & many more.

Training & User manuals (PMW Inc.)

Catalogs (Wagner)

Technical bulletins (Wagner)

Vij’s Restaurant Inc. Vancouver [subtitles]

Dino Gallery Audio Guide [Temerty Dinosaur gallery]

Egypt Gallery Audio Guide [Egypt Museum]

Cookery Book

Subtitling project for Samay Channel

Transcription project for Aastha Channel

Movie Script project for York University

Working for different translation agencies, translated Software,
Reports, Website Content, Journals, Tour Itinerary,
Medical, Pharmaceuticals, Clinical Trials, Legal and Technical
documents, Advertising and Marketing Literature, User Guides, Training Manuals
for many Indian and Multinational Companies. I translated a large number of articles,
different kind of writings, short stories in my language pairs for English,
Hindi and Punjabi Magazines and Journals etc. I have done
Translation in different fields like Business,
Finance, Science, Automotive, Contracts, Engineering, Technical,
Legal, Website localization, Literature, Certificates, clinical trials,
Government documents, etc. 

I am working as an external Quality Manager for TransPerfect for
the last 7 years.


Gained expertise in working with files in
different formats, including files in MS Office, PDF, HTML, & Desktop
Publishing, to mirror the client’s original documents
. In addition to various prevalent Hindi Softwares /fonts like
Arial Unicode, Akshar Unicode, Kruti Dev, Mangal, Devanagari, etc.


CAT Tool:  SDL Trados 2009 Studio {5 years} and 2011 {3
years} & 2014 {since launch}

fast Classic, Pro. {3 years},

Operating Systems available: Windows XP, Windows 10, and Microsoft
Office 2010, Hindi (Professional Edition). I have got two computers, a Laptop,
printer, scanner, 24-hour broadband internet connection, and all other
necessary infrastructure.


You can contact me through email at [email protected], OR [email protected]

Skype: mkghai

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 73
PRO-level pts: 28

Language (PRO)
English to Hindi28
Top general fields (PRO)
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
General / Conversation / Greetings / Letters4
Law (general)4
Marketing / Market Research4
Mechanics / Mech Engineering4
Metallurgy / Casting4

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects1
With client feedback0
0 positive (0 entries)

Job type
Language pairs
English to Hindi1
Specialty fields
Medical: Health Care1
Other fields
Keywords: <a href=""><img border="0" src="" alt="English to Hindi & English to Panjabi & Hindi to Panjabi & Panjabi to Hindi volunteer translator"><br>English to Hindi & English to Panjabi & Hindi to Panjabi & Panjabi to Hindi volunteer translator</a> <br>I am also a <a href="">professional translator</a> : <a href=""><img border="0" alt="English to Hindi & English to Panjabi & Hindi to Panjabi & Panjabi to Hindi professional translator" src=""></a>

Profile last updated
Oct 26, 2020

More translators and interpreters: English to Hindi - English to Punjabi - English to Arabic   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search