PROZ.COM COVID-19 RESOURCE CENTER
Access Covid-19 jobs, answer relevant terminology questions, read industry news and more.


Member since Sep '08

Working languages:
French to Chinese
English to Chinese
Chinese (monolingual)

Availability today:
Not available (auto-adjusted)

April 2020
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  

LIZ LI
Lisibilité en ZH § readability in ZH

China
Local time: 07:40 CST (GMT+8)

Native in: Chinese (Variants: Cantonese, Simplified, Mandarin) Native in Chinese
What LIZ LI is working on
info
Mar 17 (posted via ProZ.com):  Start to work on an annual report of 230 pages...wow ...more, + 43 other entries »
Total word count: 115600

  Display standardized information
Bio

OFFERING VOLUNTEERING TRANSLATION TO FIGHT AGAINST THE ONGOING CORONAVIRUS, DO NOT HESITATE TO CONTACT!


About ME

To be frank on top of all, I didn't want to be a translator when graduated from school years ago, and that's why I didn't go for a MA in translation or languages.

But life makes it to be and I started my freelancer career path right after Beijing Olympics, by offering interpretation services to some domestic big names to explore new markets in other continents.

For about 4-5 years, I had been busy flying back and forth between China and francophone countries for all kinds of projects as an interpreter. I DO mean ALL kinds of projects, from cute pigeons, wired wire-netting, construction, tourism ... to some others better not-to-be-mentioned.


The idea of transforming from a dynamic interpreter to a tranquil translator came out when my family needed me, as the only child (if you know about this Policy in China) of my parents and Mom to my boy.

But my previous adventures have formed a better me in person and as a Professional in the translation industry.

With a MA in Business administration, I mainly work in Business related fields as it helps to give me a quick and easy comprehension to the sources and allows me to go further in finding out an optimal saying that suits the best to a Chinese speaking public.




About CHINA

There is no need to talk about the role of China as an emerging economy in the world today.

But Chinese are NOT a group of people sharing a lot in common.

However, the market within Mainland is the last the be ignored as it hosts a population of 1/6 of the world.

To get to the closest to this audience is what companies are trying to do all the time.

EVEN FOR CHINESE RESIDING OVERSEAS, you are NOT able to understand them if you stay far AWAY from them.

As you may come across lots of CURRENT trends unknown or unfamiliar if you do NOT live in China.

That's why I deliberately add @CN to highlight this feature at proz, since I found out staying in a different time zone of the clients' may UNBELIEVABLY become a disadvantage to approach to them.


I am also trying to write some articles, mainly business related, about local areas in hope of getting attention from potential clients.

Please keep follow if interested.



LANGUAGE PAIR

Translation: FR-ZH, EN-ZH


FIELD OF EXPERTISE

General Business, Press Release, Public Relation, Publication, Finance& Tax, Military, Culinary


EDUCATION

BA, French Language and Literature,

Guangdong University of Foreign Studies, 2001-2005

MA, Business Administration,

University of Paris I Panthéon-Sorbonne, 2007-2009




This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 30
(All PRO level)


Top languages (PRO)
English to Chinese16
French to Chinese6
Chinese to English4
Chinese to French4
Top general fields (PRO)
Bus/Financial10
Other8
Art/Literary4
Medical4
Marketing4
Top specific fields (PRO)
Business/Commerce (general)6
Other4
Retail4
General / Conversation / Greetings / Letters4
Medical (general)4
Cosmetics, Beauty4
Management4

See all points earned >
Keywords: Chinese simplified Mandarin, Chinois simplifié Mandarin, Cantonese, Cantonais, Hakka, ZHCN, ZHHK, disaster check, negative check, Chinese transcription, Chinese subtitling, traduction économique vers chinois, traduction marketing vers chinois, traduction académique vers chinois, marketing survey in mainland China, liaison in Guangdong province, local consultant in Guangdong province




Profile last updated
Mar 12



More translators and interpreters: French to Chinese - English to Chinese   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search