This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Software localization
Expertise
Specializes in:
Computers: Software
Poetry & Literature
Cinema, Film, TV, Drama
Art, Arts & Crafts, Painting
Business/Commerce (general)
Rates
Danish to English - Standard rate: 0.20 USD per word / 30 USD per hour
Adobe Acrobat, FrameMaker, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Bio
I am a published writer and author of fiction and non-fiction. My specialty is literary translation from Danish to English.
My published translations of several classical Danish authors (among them Herman Bang, Holger Drachmann, Erik Pontoppidan and Georg Brandes)have been given wide distribution and acclaim.
I am also an experienced software localization expert. I have also done film subtitle work.
In addition to Danish, I also translate from French, Spanish, and Norwegian.
I have a per word price, but am able to negotiate on a per job basis.
My series of translations of Danish classical authors to English, published in book form by SAS (the airline) brought highest praise and good notices in the Scandinavian press.
I also lecture, and write articles on the subject of literary translation.