Working languages:
French to Spanish
Basque to Spanish
English to Spanish

Iñaki Cacheiro
Fiable et compétitif

Hendaia, Aquitaine, France
Local time: 02:46 CET (GMT+1)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • Send message through Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive entry
User message
Traducteur fiable et compétitive
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription
Specializes in:
Law: Contract(s)Construction / Civil Engineering
Tourism & TravelCooking / Culinary
Education / Pedagogy

French to Spanish - Rates: 0.07 - 0.11 EUR per word / 22 - 25 EUR per hour
Basque to Spanish - Rates: 0.08 - 0.10 EUR per word / 22 - 25 EUR per hour
English to Spanish - Rates: 0.07 - 0.09 EUR per word / 22 - 25 EUR per hour
Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 29, Questions answered: 18, Questions asked: 4
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - UPV-EHU
Experience Years of translation experience: 12. Registered at Jul 2008. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to Spanish (UPV, verified)
Basque to Spanish (EGA)
French to Spanish (Cour d'appel de Pau)
English to Spanish (UPV)
Basque to Spanish (UPV)

Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Alchemy Publisher, Catalyst, Dreamweaver, Microsoft Word, OmegaT, Camtasia Studio, Gimp, Nvu, office, openoffice, Prezi, Subtitle workshop, Visual Subsync, VLC media player, Powerpoint
Professional practices Iñaki Cacheiro endorses's Professional Guidelines (v1.1).
About me
Diplomado en Turismo y licenciado en Traducción e Interpretación.
Traductor e intérprete jurado de francés/español
Siete años de experiencia como traductor.
Calidad y rapidez.

Diplômé en tourisme et Traducteur et Interprète.
Traducteur et interprète expert près la Cour d'appel de Pau.
Sept ans d'expérience en tant que traducteur.
Efficacité et rapidité.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 33
PRO-level pts: 29

Top languages (PRO)
Spanish to French17
French to Spanish12
Top general fields (PRO)
Social Sciences2
Top specific fields (PRO)
Tourism & Travel8
Cosmetics, Beauty4
Construction / Civil Engineering4
Military / Defense2

See all points earned >
Keywords: traducteur espagnol, traductor francés, français, español, basque, euskera, anglais, inglés, assermenté, jurado, sworn, expert, tourisme, turismo, conventions, convenios, contrats, contratos, fiable, compétitive, competitivo, cour d'appel

Profile last updated
Apr 16, 2016

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search