Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
CV available upon request
My primary specialization is Marketing and Management (MA, University of Łódź, Poland). I worked as a marketing specialist in such branches as: education, press industry, medical care.
However, as I have always had great interest in languages, words, their meaning and impact on audience, in 2007 I graduated from English Philology at Academy of Humanities and Economics in Lodz, Poland.
Since 2007 I have been working as a freelance community interpreter in Ireland for various public organizations such as HSE, Garda Siochána, Courts, Registrars, Prisons, Welfare Offices etc.
I interpret in consecutive mode.
2011- Community Interpreter Training, Level 4, National Open College Network
2007-2011 -Interpreter Induction, Code of Ethics I 2008, Interpreting Skills, Interpreting in Sensitive Scenarios, Capacity Building for Interpreters, Interpreting in Situations of Sexual Violence
I translate into my native language, which is Polish.
I have translated various business documents and correspondence, leaflets, magazine articles.
My biggest project completed is a book on yoga "Awakening the Spine", which is scheduled for publishing at the end of 2012.
Keywords: translator, interpreter, tłumacz, Business Plan, Marketing Plan, business correspondence, korespondencja handlowa, yoga, joga, spirituality, children's literature, literatura dziecięca,