Working languages:
English to Danish
Danish to English

dhanaversion

Accra, Greater Accra, Ghana
Local time: 04:40 GMT (GMT+0)

Native in: Danish Native in Danish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training
Expertise
Specializes in:
Cooking / CulinaryEducation / Pedagogy
Engineering: IndustrialFood & Drink
General / Conversation / Greetings / LettersInternational Org/Dev/Coop
JournalismPrinting & Publishing

Rates
English to Danish - Rates: 0.07 - 0.11 EUR per word / 25 - 30 EUR per hour
Danish to English - Rates: 0.07 - 0.11 EUR per word / 25 - 30 EUR per hour

All accepted currencies Euro (eur)
Experience Years of experience: 29. Registered at ProZ.com: Aug 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Danish (Danish State-Authorized Translators and Interpreters Association (DT) Dansk Translatørforbund)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Bio
I have a master's degree in English and international studies from Aalborg University in Denmark. I have worked as an English professor for 12 years before I gained my Master of European Journalism at Cardiff University five years ago. Since then I have worked as a freelance translator and journalist. Currently residing in Accra, Ghana.

My first thesis dealt with machine translation within the EU: EUROTRA
My second thesis dealt with Zimbabwe's relationto the EU and the Cotonou Agreement
I am very well travelled and therefore posess a profound knowledge of culture, inter cultural communication and south African and west African culture.

I have translated, proof read and edited text within several areas:
-User manuals for cranes, trucks, palletising systems, humidification systems, window framing, Ipods, sun tanning lotion - just to name a few.
-Newsletters for kitchen companies, jewellery makers, grafic production firms, textile companies, real estate agents etc.
-psychology reports, exam diplomas, legal contracts, PR and sales material for washers for baking equipment and much more.
Keywords: Brugermanualer, nyhedsbreve, fiktion, nyhedsartikler, børnebøger, rejser,


Profile last updated
Aug 15, 2008



More translators and interpreters: English to Danish - Danish to English   More language pairs