Member since Mar '06 Working languages:
English to Turkish
H&G Ozcan Tech/Engr. Translations, Electrical Eng. Turkey
Local time : 16:50 EET (GMT+2)
Native in : Turkish (Variants: Standard-İstanbul , Izmir)
What H&G Ozcan is working on Aug 9, 2018 (posted via ProZ.com ): Working on a huge translation project (about 200.000 words) for the localization of the website of a company manufacturing components for electrical connections and electronic components. ...more, + 10 other entries » Total word count: 228785
Technical translator with solid engineering background
Freelance translator and/or interpreter, Verified member This person has a SecurePRO™ card. View now.
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing Specializes in: Electronics / Elect Eng Medical: Instruments Engineering: Industrial Mechanics / Mech Engineering Automotive / Cars & Trucks IT (Information Technology) Computers: Hardware Safety Ships, Sailing, Maritime Military / Defense
Also works in: Agriculture Photography/Imaging (& Graphic Arts) Medical: Pharmaceuticals Surveying Business/Commerce (general) SAP Science (general) Manufacturing Furniture / Household Appliances International Org/Dev/Coop Textiles / Clothing / Fashion Transport / Transportation / Shipping Automation & Robotics Medical: Health Care Medical (general) Computers (general) Telecom(munications) Nuclear Eng/Sci Printing & Publishing Internet, e-Commerce Computers: Software Computers: Systems, Networks Games / Video Games / Gaming / Casino General / Conversation / Greetings / Letters Engineering (general) Forestry / Wood / Timber Environment & Ecology Energy / Power Generation
More
Less
EUR PRO-level points: 1146 , Questions answered: 505 , Questions asked: 49 48 projects entered 10 positive feedback from outsourcers Project Details Project Summary Corroboration Translation Volume: 22000 words Duration: Jul 2016 to May 2019 Languages:English to Turkish Web content and service bulletins of a USA based access equipment manufacturer Web content and service bulletins of the USA based world’s leading designer and manufacturer of access equipment (ongoing job)Mechanics / Mech Engineering, Engineering: Industrial, Automotive / Cars & Trucks No comment. Translation Volume: 75000 words Duration: Feb 2019 to May 2019 Languages:English to Turkish Localization of the website of a Polish company. Localization of the website of a Polish company that is one of the biggest global distributors of electronic, electromechanical, industrial automation components as well as workplace equipment.Electronics / Elect Eng, Internet, e-Commerce positive Unlisted : Excellent quality, always on time. Translation Volume: 66287 words Duration: Mar 2019 to May 2019 Languages:English to Turkish Translation/Review of the website of a German company. Translation/Review of the website of a leading German company manufacturing connectors, cable assemblies, RFID components, distribution boxes, termination and assembly tools, current measurement sensors and transformers, etc.Electronics / Elect Eng positive Scriptor Dokumentations Service GmbH : I worked with Hudayi for several jobs and can recommend his work without any hesitation! Fast response, reliable and professional work, friendly approach Translation Volume: 86192 words Duration: Feb 2019 to Apr 2019 Languages:English to Turkish Technical documentation of a particleboard plant Translation of the technical documentation (description, operation and maintenance documents) of a particleboard plant.Mechanics / Mech Engineering, Engineering: Industrial, Forestry / Wood / Timber No comment. Translation Volume: 36809 words Completed: Apr 2019 Languages:English to Turkish Training material for sales personnel for an UK based global technology company. Translation of the training material for sales personnel for an UK based global technology company.Furniture / Household Appliances, Marketing / Market Research No comment. Translation Volume: 19461 words Completed: Mar 2019 Languages:English to Turkish Translation of User Guide of a non-invasive, electro-optical visual aid device Translation of the User Guide of a non-invasive, electro-optical visual aid device designed to detect superficial blood under the skin, and project an image of the blood pattern onto the surface of the skin of neonatal, pediatric, and adult patients.Medical: Instruments positive Unlisted : Delivery on time and very positive review of the translation. Translation Volume: 17404 words Completed: Dec 2018 Languages:English to Turkish Translation of the manual of a diesel engined self propelled Rotary Mower Translation of Safety, Operation and Maintenance Manual of a diesel engined self propelled Rotary Mower.Engineering (general), Mechanics / Mech Engineering, Mechanics / Mech Engineering No comment. Translation Volume: 204671 words Completed: Nov 2018 Languages:English to Turkish Localization of the website of a German manufacturer Localization of the website of a German company manufacturing components for electrical interconnections, interface electronic, automation technology, etc.Electronics / Elect Eng, Electronics / Elect Eng No comment. Translation Volume: 156000 words Duration: Mar 2007 to May 2018 Languages:English to Turkish Instruction manuals of a range of outdoor power equipment/ power tools (ongoing) Mechanics / Mech Engineering, Forestry / Wood / Timber, Engineering (general) No comment. Translation Volume: 8000 words Completed: Mar 2018 Languages:English to Turkish Translation of a risk perception analysis survey program Computers: Software, Safety, Surveying No comment. Translation Volume: 23000 words Duration: Jan 2015 to Mar 2018 Languages:English to Turkish Translation of SLR Camera GUI, Manual and relevant PC Software (Ongoing) Computers: Software, Electronics / Elect Eng, Photography/Imaging (& Graphic Arts) No comment. Translation Volume: 182000 words Duration: Nov 2008 to Feb 2018 Languages:English to Turkish Translation of Digital Camera Manuals (16 models so far) (Ongoing) Electronics / Elect Eng, Photography/Imaging (& Graphic Arts) No comment. Translation Volume: 25000 words Completed: Feb 2018 Languages:English to Turkish Partial translation of instruction manual of a molding (mold injection) machine Engineering: Industrial, Manufacturing, Materials (Plastics, Ceramics, etc.) No comment. Translation Volume: 66000 words Duration: Sep 2015 to Feb 2018 Languages:English to Turkish Translation of Portable Digital Music Player Documentation Electronics / Elect Eng, Media / Multimedia, Music No comment. Translation Volume: 98000 words Duration: Sep 2013 to Dec 2017 Languages:English to Turkish Translation of instruction manuals of sewing machines (ongoing) Textiles / Clothing / Fashion, Mechanics / Mech Engineering, Engineering: Industrial No comment. Translation Volume: 12500 words Completed: Dec 2017 Languages:English to Turkish Translation of user manual of a compressor / pump controller Electronics / Elect Eng, Engineering (general), Engineering: Industrial No comment. Translation Volume: 7000 words Completed: Aug 2017 Languages:English to Turkish Translation of Supplier Ethical Code Business/Commerce (general), International Org/Dev/Coop No comment. Translation Volume: 42000 words Completed: Aug 2017 Languages:English to Turkish Translation of press machine manual Engineering (general), Engineering: Industrial, Printing & Publishing No comment. Translation Volume: 29000 words Completed: Jul 2017 Languages:English to Turkish Translation of electrical protection certificates and certificates of conformity Electronics / Elect Eng, Electronics / Elect Eng, Engineering: Industrial No comment. Translation Volume: 20000 words Completed: Apr 2017 Languages:English to Turkish Translation of Instruction Manual for Diesel Driven Centrifugal Pumps Mechanics / Mech Engineering, Engineering: Industrial, Engineering (general) No comment. Editing/proofreading Volume: 47000 words Completed: Mar 2017 Languages:English to Turkish Editing of Operation and Maintenance Manual of a Welding Robot Automation & Robotics, Engineering: Industrial, Manufacturing No comment. Translation Volume: 12500 words Completed: Feb 2017 Languages:English to Turkish Translation of Operating Instructions of Vacuum Pump Systems for Steel Degassing Metallurgy / Casting, Engineering: Industrial, Engineering (general) No comment. Translation Volume: 40000 words Completed: Jan 2017 Languages:English to Turkish Translation of Instruction & Maintenance Manual of an Extrusion Production Line Engineering (general), Engineering: Industrial, Food & Drink No comment. Translation Volume: 8000 words Completed: Dec 2016 Languages:English to Turkish Translation of training modules about machinery safety Safety, Mechanics / Mech Engineering, Engineering: Industrial No comment. Translation Volume: 11000 words Completed: Sep 2016 Languages:English to Turkish Printers catalog of a Japanese printer manufacturer Translation of printers catalog of a Japanese printer manufacturerPrinting & Publishing, Computers: Hardware No comment. Translation Volume: 12500 words Completed: Jul 2016 Languages:English to Turkish Translation of operator's manual of stone processing management software Engineering (general), Mechanics / Mech Engineering, Manufacturing No comment. Translation Volume: 21000 words Completed: Dec 2015 Languages:English to Turkish Translation of Digital Still Camera Online Help Electronics / Elect Eng, IT (Information Technology), Photography/Imaging (& Graphic Arts) No comment. Translation Volume: 6000 words Completed: Oct 2015 Languages:English to Turkish Translation of Ash Slurry Transportation System HMI Manual Engineering (general), Engineering: Industrial, Mining & Minerals / Gems No comment. Translation Volume: 9800 words Completed: Feb 2015 Languages:English to Turkish Translation of several surveys about safety in hotels Tourism & Travel, Surveying, Safety No comment. Translation Volume: 49000 words Completed: Nov 2013 Languages:English to Turkish Translation of Digital Still Camera Help Guide Electronics / Elect Eng, IT (Information Technology), Photography/Imaging (& Graphic Arts) No comment. Translation Volume: 9500 words Completed: Sep 2013 Languages:English to Turkish Translation of Digital Camera PC Application Computers: Software, Electronics / Elect Eng, Photography/Imaging (& Graphic Arts) No comment. Translation Volume: 13000 words Completed: Feb 2013 Languages:English to Turkish Translation of Advanced Wireless Voice Gateway Subscriber User Guide Computers: Systems, Networks, Electronics / Elect Eng, Telecom(munications) No comment. Translation Volume: 40000 words Completed: Dec 2012 Languages:English to Turkish Translation of Multifunction Printer System Manual Electronics / Elect Eng, Printing & Publishing No comment. Translation Volume: 155000 words Duration: Jan 2011 to Dec 2012 Languages:English to Turkish Translation of TV Manuals and OSD strings (several models) Electronics / Elect Eng, Cinema, Film, TV, Drama, Furniture / Household Appliances No comment. Translation Volume: 39000 words Duration: Dec 2011 to Feb 2012 Languages:English to Turkish Translation of the documentation of a welding robot Partial translation of the documentation of a welding robot using memoQ.Automation & Robotics, Engineering: Industrial, Mechanics / Mech Engineering No comment. Translation Volume: 110000 words Duration: Dec 2007 to Jan 2009 Languages:English to Turkish Translation of instruction manuals of a range of industrial power tools. Mechanics / Mech Engineering, Forestry / Wood / Timber No comment. Translation Volume: 12500 words Duration: Jan 2008 to Feb 2008 Languages:English to Turkish Translation of the operator's manual of a lawn tractor Agriculture, Automotive / Cars & Trucks, Engineering: Industrial positive : Reliable translator! Translation Volume: 48547 words Duration: Nov 2007 to Dec 2007 Languages:English to Turkish Translation of an Operator Manual of a Digital Mammography System. Medical: Instruments positive : No comment. Translation Volume: 62000 words Duration: Jul 2007 to Dec 2007 Languages:English to Turkish Translation of installation manuals and owner's manuals. Translation of Installation Manuals and Owners Manuals of a range of Air Conditioners. Furniture / Household Appliances, Engineering: Industrial No comment. Translation Volume: 17432 words Completed: Nov 2007 Languages:English to Turkish Translation of operating instructions of a SD Video Camera. Translation of operating instructions of a SD Video Camera.Electronics / Elect Eng No comment. Translation Volume: 9500 words Duration: Jul 2007 to Sep 2007 Languages:Translation of user manual of a MP3 player. Media / Multimedia, Electronics / Elect Eng positive Blue Board outsourcer (10 to 20 entries): No comment. Editing/proofreading Volume: 108000 words Completed: May 2007 Languages:English to Turkish Proofreading of a technical manual of a diesel engine electronic fuel system Mechanics / Mech Engineering, Electronics / Elect Eng, Automotive / Cars & Trucks No comment. Translation Volume: 3000 words Duration: Feb 2007 to May 2007 Languages:English to Turkish Partial translation of instruction manual of a digital home cinema system. Electronics / Elect Eng, Furniture / Household Appliances positive Blue Board outsourcer (10 to 20 entries): No comment. Translation Volume: 7600 words Completed: Apr 2007 Languages:English to Turkish Translation of a quick reference guide IT (Information Technology), Ships, Sailing, Maritime, Telecom(munications) positive Blue Board outsourcer (50 to 100 entries): A pleasure to work with. Translation Volume: 20000 words Completed: Dec 2006 Languages:English to Turkish Editing of IFU's of a medical device Medical: Instruments No comment. Editing/proofreading Volume: 15000 words Completed: Sep 2006 Languages:English to Turkish Editing/proofreading Medical: Instruments No comment. Translation Volume: 3200 words Completed: Aug 2006 Languages:English to Turkish Medical product specifications translation Medical: Instruments positive : Very good translator. We were very happy with the services rended Editing/proofreading Volume: 70000 words Duration: May 2006 to Aug 2006 Languages:English to Turkish Editing of medical device manuals Medical: Instruments positive Unlisted : No comment.
More
Less
33 entries
More
Less
Wire transfer, Skrill, Western Union | Send a payment via ProZ*Pay Master's degree - Johns Hopkins University Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Nov 2004. Became a member: Mar 2006. English (OSYM, verified) English to Turkish (OSYM) N/A Across, Adobe Acrobat, CafeTran Espresso, DejaVu, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Adobe Acrobat Professional, SDL Trados Studio 2014, Other CAT tool, Passolo, Powerpoint, SDL Online Translation Editor, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Wordbee, Wordfast, XTM CV will be submitted upon request H&G Ozcan endorses ProZ.com's Professional Guidelines .
Bio
• Specialization (Please check my Project History for select projects in below fields) :
- Electrical Engineering / Electronics / Computers / IT / Telecommunication
- Medical Instruments/Devices, Medical (General), Health Care
- Machinery (Industrial, Manufacturing, Agricultural, Food Industry, Textile, Forestry, etc.) [Machines, Engines, Turbines, Pumps, Compressors, Gears, HVAC, Tractor, Power Tools, Machine Tools (CNC, etc.), Mining Tools, Robots, Automation ...]
- Automotive / Cars & Trucks, Construction Equipment, Heavy Equipment
- Energy / Power Generation (Renewable Energy, Green Energy, Clean Energy, Power Distribution, Power Transmission)
- Defense / Naval Systems
- Shipbuilding / Marine
- Printing & Publishing
- Photography / Imaging
- Marketing
- Safety
You can contact me via email (hu.ozcan 'at' gmail.com) or using the 'Send email " button on top of this page.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided. This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields. Project History Summary Total projects 48 With client feedback 10 Corroborated 10 100% positive (10 entries) positive 10 neutral 0 negative 0
Job type Translation 44 Editing/proofreading 4 Language pairs English to Turkish 47 2 Specialty fields Electronics / Elect Eng 20 Engineering: Industrial 16 Mechanics / Mech Engineering 12 Engineering (general) 9 Medical: Instruments 6 Photography/Imaging (& Graphic Arts) 5 Furniture / Household Appliances 4 Forestry / Wood / Timber 3 Automotive / Cars & Trucks 3 IT (Information Technology) 3 Printing & Publishing 3 Safety 3 Manufacturing 3 Computers: Software 3 Telecom(munications) 2 Media / Multimedia 2 Surveying 2 Automation & Robotics 2 Internet, e-Commerce 1 Marketing / Market Research 1 Agriculture 1 Textiles / Clothing / Fashion 1 Computers: Systems, Networks 1 International Org/Dev/Coop 1 Computers: Hardware 1 Mining & Minerals / Gems 1 Business/Commerce (general) 1 Ships, Sailing, Maritime 1 Other fields Music 1 Cinema, Film, TV, Drama 1 Tourism & Travel 1 Food & Drink 1 Metallurgy / Casting 1 Materials (Plastics, Ceramics, etc.) 1
Keywords: across, acoustics, agricultural equipment, appliances, apps, audio, audio equipment, automation, automotive, autopilot, blow molding, brochures, cable, cables, cabling, cars, catalogues, clean energy, communications, computers, connectors, construction, construction equipment, datasheets, defense, defense technology, DJ equipment, DJ controller, DJ mixer, DJ software, document, documentation, elearning, e-learning, electric, electrical devices, electrical equipment, electronic, electronic devices, electronics, english, english to turkish, english to turkish translator, english to turkish translation, english to turkish freelance translator, english to turkish technical translation, english to turkish technical translator, excel, fishfinder, forestry, fuel cell, fuel cells, gamepads, gaming accessories, green energy, headsets, headphones, healthcare, health care, heavy equipment, household products, HTML, industrial devices, industrial equipment, industry, information technology, injection molding, instruction manuals, IT, joysticks, localization, machine, machines, machinery, manual, manuals, marine, marine electronics, maritime, marketing, material safety data sheet, mechanical devices, mechanical engineering, medical equipment, medical devices, medical instruments, medical translation, MemoQ, molding, molding machine, MSDS, naval systems, navigation systems, operating manuals, optics, power tools, power generation, power transmission, power distribution, printing, printing and publishing, racing wheels, radar, renewable energy, safety, sailing, science, scientific articles, scientific papers, sewing, shipbuilding, ships, software localization, solar, solar energy, sonar, sound engineering, speakers, survey, technical books, technical manual, technical specifications, technical, technical translation, translation, technology, telecommunication, TRADOS, TRADOS studio, trucks, turkish freelancer, turkish localization, turkish translation, turkish technical translator, translation service, translation services, translations, turkish translator, user guides, user's manuals, wind power, wind turbine, wind turbines, turbines
Profile last updated Nov 17, 2020