Working languages:
Spanish to English

David Simmons
Sensitive translations, on time

United States
Local time: 21:14 PST (GMT-8)

Native in: English Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
User message
Quality translations by an experienced writer who has lived in 3 countries.
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Voiceover (dubbing)
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Psychology
Social Science, Sociology, Ethics, etc.

Translation education Bachelor's degree - Central Washington University
Experience Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Aug 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker
CV/Resume English (DOC)
Bio
I can provide you with a highly reliable and sensitive translation of your document, within a range of fields. I specialize in medical, legal, technical, journalistic, literary and general translation. Translating difficult literary texts has taught me to respect the rhythm and nuances of the Spanish language, and given me a more intimate encounter with it in all its diversity. I strive to create a final product in line with the original’s 1)purpose, 2)length, 3)vocabulary complexity, and 4)style or tone. If the text uses simple, consumer-friendly words, I maintain that simplicity. Where it adds spice and flourish, I lend the same coloring to the translation. I give texts of a technical nature the faithful precision they require. In all translations, I do my utmost to produce, in a timely fashion, a work of high quality in which I can take confidence and pride.
Keywords: social work translator, medical translator, technical writer, social worker, technical translator, general translator, quality translations


Profile last updated
Sep 4, 2013



More translators and interpreters: Spanish to English   More language pairs