Working languages:
English to Korean
Korean to English

Sun Cruise

Jonesborough, Tennessee, United States
Local time: 18:55 CST (GMT-6)

Native in: Korean Native in Korean
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Desktop publishing, Project management, Vendor management, Sales, Operations management
Expertise
Works in:
RetailReal Estate
Cosmetics, BeautyBusiness/Commerce (general)
Art, Arts & Crafts, Painting
Rates
English to Korean - Rates: 0.08 - 0.22 USD per word / 24 - 66 USD per hour
Korean to English - Rates: 0.08 - 0.22 USD per character / 24 - 66 USD per hour

Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of experience: 38. Registered at ProZ.com: Sep 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume English (DOC)
Bio
I was born in South Korea and came to the United States for my education. Soon after, I fell in love and now I am married, and have two children.

I have traveled extensively and my hobbies are painting and reading. I have had many different working experiences that can be helpful to my translation service. I am also able to draw on my engineer husband’s expertise for technical applications.

Living in Korea and United states, each for 20 years, gives me real language experience.
I pay attention to details and always try to give my clients what they need and want.
Currently, I am working as a real estate broker and a translator.
Keywords: children's books, novel, conference interpreter, immigration translator, airport interpreter, documents, Audio, speaker, travel agent, tourism real estate. See more.children's books, novel, conference interpreter, immigration translator, airport interpreter, documents, Audio, speaker, travel agent, tourism real estate, investment, fast service, marketing, religion, phycology, conversation, letter, resume, poetry, literature, law, petents, 특허, 동화책, 소설, 회의, 통역, 설명,해설, 상담, 서류, 여행, 관광, 부동산, 투자, 빠른 봉사, 시장 매매, 종교, 정신적, 대화, 편지, 법,문학, 문예, 신용, 해석,. See less.


Profile last updated
Oct 9, 2008



More translators and interpreters: English to Korean - Korean to English   More language pairs