Working languages:
English to French
French to English
Italian to French

Christine DIXMIER
High quality technical translation

BOURG LA REINE, Ile-De-France, France
Local time: 10:50 CET (GMT+1)

Native in: French 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Blue Board affiliation:
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Training, Project management
Specializes in:
Chemistry; Chem Sci/EngComputers (general)
Construction / Civil EngineeringElectronics / Elect Eng
Engineering (general)IT (Information Technology)
Law: Contract(s)Mechanics / Mech Engineering
Transport / Transportation / ShippingTourism & Travel

English to French - Standard rate: 0.10 EUR per word / 25 EUR per hour
French to English - Standard rate: 0.10 EUR per word / 25 EUR per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 79, Questions answered: 43, Questions asked: 29
Payment methods accepted PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Translation education PhD - ISIT
Experience Years of experience: 43. Registered at Nov 2004. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships CNET, SFT
Software Adobe Acrobat, AutoCAD, Catalyst, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Illustrator, Excel, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS
CV/Resume CV/Resume (DOC)French (DOCX), English (DOCX)
Specialized in technical translations especially: Transports, Railway, electronics, IT, machine tools, telecom, automotive, aeronautics, chemistry,Energy, Health and safety, oil industry,
contracts, press release, Building and construction.
25 ans de contacts reguliers avec les industriels et constructeurs (interpretations, visites de sites, reunions techniques) m'ont permis d'acquerir une formation technique solide et une grande maîtrise des differentes techniques. Tres attachee à la qualité et à la precision, tous les documents font l'objet d'une relecture systématique par des réviseurs spécialisés dans les domaines techniques.

After over 10 years of experience as a free lance translator,
founded Dixtra (Agency) to meet increasing demand from private customers and leading multinationals. Official translator and interpreter for the Eurostar project (1987-1994) and CTRL project (Channel Tunnel High speed line) (1996-2004). Expert in railway technology (signalling, permanent way, operation, rolling stock,...). Interpreter during all the technical meetings. Translation of all the technical documentation (millions of pages)and interpretation during the training sessions for British Engineers.
Selected translator for the Alcatel-Alstom Group. In charge of major international telecommunication projects (Chile, Saudi Arabia, Portugal, Canada, etc.). A team of highly qualified translators. Very strict selection criteria and continuous quality audits. Fair prices- Every translation is checked and proofread by a second translator. Nos références: SNCF, Alcatel, Alstom, Thalès Engineering, SAFT, Air France, TEAC, Toshiba, CSEE (Ansaldo signal), Valéo,CATerpillar, Total Fina Elf, CNRS,
Après 10 ans d'expérience en tant que traductrice indépendante, j'ai créé DIXTRA pour répondre à la demande de mes clients réguliers et aux volumes de + en + importants qui m'étaient confiés. Stricte sur la qualité, toutes les traductions font l'objet d'une relecture systématique (fond et forme).
Keywords: Transport, High-Tech, Railway, Electronics, Contracts, Building, Engineering, Telecommunication, IT, car-industry, oil-industry, chemistry,

Profile last updated
May 20, 2020

More translators and interpreters: English to French - French to English - Italian to French   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search