Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ



Working languages:
English to Spanish
English to Galician

lwi
Experience, quality, reliability

Spain
Local time: 21:06 CET (GMT+1)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Computers (general)Engineering (general)
Environment & EcologyFisheries
Government / PoliticsInternational Org/Dev/Coop
JournalismMedical (general)
Science (general)Tourism & Travel

Rates
English to Spanish - Rates: 0.04 - 0.07 EUR per word / 30 - 30 EUR per hour
English to Galician - Rates: 0.04 - 0.07 EUR per word / 30 - 30 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 218, Questions answered: 167, Questions asked: 8
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education PhD - Universidad de Salamanca
Experience Years of experience: 34. Registered at ProZ.com: Nov 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Universidad de Salamanca)
English to Spanish (University of Santiago de Compostela)
English to Spanish (University of Vigo)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Indesign, Microsoft Excel, Powerpoint, Trados Studio
Bio
ESPAÑOL/SPANISH
Amplia experiencia en diversas áreas sociales y científicas: trabajo con importantes empresas en los ámbitos de la automoción (Citröen, Renault), el mundo de la pesca, los astilleros y las conserveras (Rodman Polyships, consignatarios, constructores navales y empresas conserveras de la ciudad donde resido), la moda (Inditex-Zara, Pili Carrera), la ingeniería industrial (MGI-Coutier, Grupo Copo), la medicina (POVISA) y los ámbitos legal y económico (Garrigues y Andersen, Accenture).
Llevo 15 años trabajando para diversas ONG españolas y británicas, en especial para Amnistía Internacional (como traductora freelance de EDAI, su editorial en español, he traducido libros, documentos externos e internos y diversos tipos de publicaciones), Intermon-Oxfam (España), Oxfam U.K. (Gran Bretaña), Basic, Saferworld, Ploughshares (Canadá) y la Fundación Arias (Costa Rica).
También trabajo para instituciones como el Ministerio de Comercio e Industria español, la Xunta de Galicia (el gobierno autónomo de Galicia) y la Cátedra UNESCO sobre Paz y Derechos Humanos de la Universidad Autónoma de Barcelona.
Traductora jurada desde 1998.
ENGLISH/INGLÉS
Wide experience in several scientific and social areas: I have been working for important firms related to automotive industry (Citröen, Renault), fishing, shipbuilding and canning industries (Rodman Polyships, shipping agents, shipbuilders and canning companies in the city where I live), fashion (Inditex-Zara, Pili Carrera), industrial engineering (MGI-Coutier, Grupo Copo), medicine (Grupo 3, POVISA) and legal and economic areas (Garrigues Andersen, Accenture).
I have been working for 15 years for several Spanish and British NGOs: Amnesty International (I have translated books, external and internal documents and several types of publications for EDAI, AI’s publishing house for Spanish speaking countries), Intermon-Oxfam (Spain), Oxfam (UK), Basic (British and American Security Information Council), Saferworld, Ploughshares (Canada) and the Oscar Arias Foundation (Costa Rica).
I also work for public institutions such as the Spanish Ministry of Commerce and Industry, the regional autonomous government (Xunta de Galicia) and the UNESCO Chair on Peace and Human Rights (Universidad Autónoma de Barcelona).
Sworn translator since 1998.
687474703A2F2F7777772E736F6C6F6D616E75616C65732E6F72672F6D616E75616C6573Estadisticas y contadores web gratis
Manuales Oposiciones
Keywords: Politics-Government-International NGO-International organizations-Human rights-Fisheries-Car industry-Sworn (certified) translator


Profile last updated
Nov 24, 2008



More translators and interpreters: English to Spanish - English to Galician   More language pairs