Working languages:
Spanish to Lithuanian
Lithuanian to English

Ieva Cekuolyte
Jurado/certified Lithuanian-Spanish

Almeria, Andalucia, Spain
Local time: 16:54 CET (GMT+1)
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelancer and outsourcer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Voiceover (dubbing), Desktop publishing, Project management
Expertise
Specializes in:
Finance (general)Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Cinema, Film, TV, DramaCooking / Culinary
International Org/Dev/CoopTourism & Travel
Poetry & LiteratureMedical (general)
Photography/Imaging (& Graphic Arts)Advertising / Public Relations
Rates

Experience Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Sep 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to Lithuanian (Sworn translator (only one))
Spanish to Lithuanian (Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación)
Memberships N/A
Software Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Website http://[email protected]
CV/Resume English (DOC)
Bio

I am currently the only sworn Lithuanian-Spanish translator approved by the Spanish Ministry of Foreign Affairs.
A sworn translator can legalise a translation and it has, for legal purposes, the same power as the original document. It also is the maximum guarantee available for a correct translation, do not hesitate to contact me for highest quality service. I am also a native English speaker and translator and speak very good Russian. I have a lot of experience as an interpreter in top-notch events such as state, royal visits,  business negotiation and cultural events. This also means maximum confidentiality and security approval by different governments over the years. I can interpret both consecutive, chuchotage, simultaneous in Lithuanian, Spanish, English and Russian all at once and love it. I understand both written and spoken Portuguese, can speak the language but do not interpret into Portuguese.

Keywords: sworn translator, ispanų kalbos prisiekusioji vertėja, įgaliotoji vertėja, traductora jurada lituano, lithuanain translator, traductor jurado lituano


Profile last updated
Apr 11, 2018



More translators and interpreters: Spanish to Lithuanian - Lithuanian to English   More language pairs