Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Source text - English Judging from the scientists I know, including Eva and Ruth, and those whom I've read about, you can't pursue the laws of nature very long without bumping into beauty. "I don't know if it's the same beauty you see in the sunset," a friend tells me, "but it feels the same." This friend is a physicist, who has spent a long career deciphering what must be happening in the interior of stars. He recalls for me his thrill on grasping for the first time Dirac's equations describing quantum mechanics, or those of Einstein describing relativity. "They're so beautiful," he says, "you can see immediately they have to be true. Or at least on the way toward truth." I ask him what makes a theory beautiful, and he replies, "Simplicity, symmetry, elegance, and power."
Translation - Chinese 从我所认识的科学家们——包括伊娃和露丝在内——以及所读过的科学家们身上，我得出一个结论：如果你长期探索自然定律，就会不可避免地与美不期而遇。一位朋友对我如是说：“我不知道这美是否同于落日之美，但那种美的体验却一模一样。”这位朋友是物理学家，长期致力于探索恒星内部的运动。他向我说起初次领会狄拉克表达量子力学的方程式和爱因斯坦表达相对论的方程式时是多么地兴奋，“它们真美，你一眼就看得出它们是真理，或者至少在迈向真理的路上。”他说。我问他这些理论美在何处，答曰：“简洁，对称，优雅，力量。”
Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Dec 2004.
● Truly professional-level English-Chinese translator/interpreter (Certified !)
● Truly proficient in both Simplified and Traditional Chinese – they are different!
● 7-year experience. 5,000,000+ words of accumulated translation text (a "multi-millionaire" :_).
● Document Translation (SDL Trados 2006 FL + Deja Vu X Editor + Star Transit PE), Localization (Passolo + Multilizer + Sisulizer), DTP (Framemaker)
● Good skills for processing MS Office files, PDF, XLIFF, HTML/XML, etc.
● Daily production: 2,500 -3,000 English words or Chinese characters.
● No Time Difference! Skype me (Skype account: hyjwonder) anytime and I will receive mobile alert instantly!
★ Fields of Translation
Rich Experience in Literature, Business, Finance, Law, IT (software & website localization), Engineering, Electronics, Power Industry, Automotive Industry, Real Estate, Tourism, etc.
File types include general business documents, laws, financial reports, contracts, bids & IFBs, patent (applications), technical plans/reports, project proposals, product instructions, user manuals, company annual reports, brochures, etc.
Only publicly available information is given below:
● Traditional Chinese UI of Projetex 7 (www.projetex.com), the most useful project management software for translators and translation agencies, and was granted a free 1-server 5-workstation license.
● English to Simplified Chinese translation for the Chinese language package of Practicount & Invoice (a software developed by a US company to help translators count words of various file formats) and was offered a free serial number for the business version :_). You may download it from here and switch the interface to Simplified Chinese under the Languages menu to check the result.
● English to Simplified and Traditional Chinese translation for the interface and on-line help files of Ceedo(TM), a portable working environment developed by an Israel company. (www.ceedo.com)
● English to Simplified and Traditional Chinese translation for the user manual of CarryItEasy(TM) +Plus, a USB drive safety and synchronization solution developed Cocosys (www.cocosys.com).
● Chinese to English translation for the following websites: www.yuanjing.com (Yuanjing Architectural Design & Consultancy Co., Ltd.) www.shidongli.com (Beijing Vision Motive Force Picture Design Co., Ltd.)
● English to Simplified Chinese localization for www.gsiglasers.com
Keywords: Chinese, native, localization, professional, law, tech, finance, website, handbook, report, chinese business, chinese legal, chinese medical, chinese translation, chinese document translation, chinese documents translation, business, marketing, finance, medicine, Singapore, Hong Kong, human resource, logistics, management, operations, simplified chinese translation, traditional chinese translation, simplified chinese translator, traditional chinese translator, chinese into english translation, chinese into english translator, chinese translator, native chinese translator, chinese into english, chinese-english, chinese mother tongue, chinese certificates, chinese letters, chinese websites, medical, medicine, report, pharmaceutical, contract, contracts, agreement, law, survey, patent, patents, Chinese-English, Chinese-English Translator, Simplified Chinese, Traditional Chinese, Legal Translation, Medical Translation, Business Translation, Chinese into English, Chinese Translation, Chinese Translator, Pharmaceutical Translation, translate chinese certificate, translate chinese, translate patent, translate report, translate survey, finance translation, marketing translation, human resource translation, chinese website translation, chinese medical survey, chinese medical questionnaire, chinese medical report, chinese medical surveys, chinese medical questionnaires, chinese medical reports, chinese legal translations, chinese medical translations, chinese business translations, Chinese-to-English, Chinese-English, chinese translation service, chinese translation services, chinese translate proposal, chinese translate brochure, chinese translate annual report, chinese translate specifications, chinese brochure, chinese annual report, chinese specifications, chinese specifications, Legal chinese, Medical chinese, Business chinese, Chinese-English translation, contract chinese, agreement chinese, adoption chinese, letter chinese, email chinese, certificate chinese, chinese business translation, chinese legal translation, chinese medical translation, chinese translation