Working languages:
Spanish to English
English to Spanish
French to English
Catalan to English
Catalan to Spanish

Academic, copy and legal specialist.

Palma de Mallorca, Islas Baleares, Spain
Local time: 01:30 CET (GMT+1)

Native in: English Native in English, Spanish Native in Spanish
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, Training, Project management, Copywriting
Specializes in:
Advertising / Public RelationsArt, Arts & Crafts, Painting
Business/Commerce (general)Cinema, Film, TV, Drama
Education / PedagogyFinance (general)
Poetry & LiteratureReal Estate
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Tourism & Travel

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 2
Payment methods accepted PayPal, Skrill, Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries food and drink, sasp french terms, sasp´s glossary
Translation education PhD - MMU
Experience Years of experience: 15. Registered at Dec 2004. Became a member: Dec 2005. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to English (MMU: PhD Spanish Culture and Society)
Spanish to English (University of Manchester)
Spanish to English (B.A (Hons) in Hispanic Studies, KCL, Univ. London, verified)
French to English (B.A (Hons) French & Spanish, KCL, Univ. London, verified)
English to Spanish (Manchester Metropolitan University)

Memberships N/A
Software Across, Adobe Photoshop, Frontpage, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Translation Workspace, Wordfast
Events and training
Professional practices sasp endorses's Professional Guidelines (v1.0).
The service I offer is of the highest quality and I guarantee to match any like-for-like quote. I am specialised in the areas of travel and tourism, business, academia and film. I have a large amount of experience in the legal field, specialising in labour and real estate contracts. I also offer a full interpretation service in the Balearic Islands including stints as a court interpreter. Languages covered are Spanish, English, Catalán and French. I am always available as per the client's needs. Pricing is competetive and starts from as little as €0,07 per word and €40 per hour of interpreting. I have had translation work published (including travel guides, short stories and academic articles) and used in advertisements (hotel chains, supermarket promotions). I always offer the most professional finish.

Postgraduate studies: Ph.D. Spanish Literature and Cinema, M.A. European Languages and Cultures; B.A. (Hons.) French and Spanish. Former University Lecturer in Translation and Interpreting.
Estudios superiores de postgrado: Doctorado de filología española; Máster en lenguas y culturas europeas; licenciatura de filología francesa e hispánica. Antiguo profesor universitario de traducción e interpretación.
Keywords: Business, Tourism, Academic, Film, TV, Law, Travel, Conference Interpreter, Immigration, Literature, Guides, Interpreter, Translator, English, Spanish, French, Catalan, Majorca, Balearics, Spain, Books, Real Estate, Subtitles, Dubbing, Voiceover, Education, Pedagogy, Simultaneous, Consecutive, Environment, Property, Interpreting, Proofreading, Copywriting, Copy, Transcribing, Telephone Interpreting, Scripts Turismo, Académico, Pedagogia, Enseñanza, Educación, Cine, Televisión, Conferencias, Intérprete, Simultáneo, Consecutiva, Interpretación, Subtítulos, Doblaje, Inmobiliaria, Libros, España, Baleares, Mallorca, Francés, Catalán, Inglés, Español, Castellano, Marketing, Publicidad, Correción, Telefónico, Redacción, Transcripción, Giónes,

Profile last updated
Feb 24, 2017

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search