Working languages:
English to German
German to English
French to German

Karina Nestler
Committed to excellence

Canada
Local time: 19:57 MST (GMT-7)

Native in: German Native in German
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing
Expertise
Also works in:
General / Conversation / Greetings / LettersComputers (general)
Tourism & TravelBusiness/Commerce (general)
EconomicsScience (general)
Cooking / CulinaryEngineering (general)
Other
Preferred currency CAD
Payment methods accepted PayPal, Check
Translation education Master's degree - Universität Leipzig
Experience Years of experience: 13. Registered at ProZ.com: Oct 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast, XTM
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional practices Karina Nestler endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio
I obtained a Bachelor of Arts in “International Communication and Translation” at the University of Hildesheim/Germany in 2007. I then enrolled in the Master of Arts program “Translatology” at the University of Leipzig/Germany and, as a joint degree program, also in the international program “European Masters in Specialised Translation” (METS) in Brussels/Belgium and Paris/France. I received both master’s degrees in 2009.

I have over 6 years experience in the language industry. I gained first practical experience as a translator through a three-month internship at the Office de Promotion du Tourisme Wallonie-Bruxelles (OPT) in Brussels/Belgium, a seven-week internship at the Délégation Wallonie-Bruxelles in Berlin/Germany, and my work as a licencing assistant and translator for a pharmaceutical company in Germany. For the past 5+ years, I worked as a project manager for a translation agency specializing in rush translations in the legal field, thus gaining valuable insights into the language industry from a different perspective.

My studies and personal interests have led me to focus mainly on IT, technology, tourism, marketing/media, and business/economics, however, I learn quickly and am willing to familiarize myself with other areas as necessary.

I have experience working with a number of CAT tools (XTM, Trados, MultiTrans, Across) and currently work with Wordfast Anywhere.


Profile last updated
Oct 26, 2020



More translators and interpreters: English to German - German to English - French to German   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search