Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ | Settings...

Working languages:
English to Spanish
Spanish (monolingual)

Angelica Portales
Pharma / Technical ES Translator

Local time: 06:06 CST (GMT-6)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Give feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Project management
Specializes in:
Medical: Health CareMedical: Instruments
Medical: PharmaceuticalsTelecom(munications)

Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Other
Experience Years of experience: 31. Registered at ProZ.com: Sep 1999. Became a member: Jan 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (American Translators Association)
Memberships ATA
Software Adobe Acrobat, MateCat, Microsoft Excel, Microsoft Word, 1st Page (html editor), Adobe Acrobat, FTP Client, MS Publisher 2002, Windows & Mac, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
Conference participation
Training sessions attended Trainings
  • Working as a professional translator and editor since 1989, with an innate ability to accurately grasp the meaning of the source text and successfully conveying it into target language.
  • Translating for some of the major players in the Pharmaceutics industry since 1997.
  • Specialized dictionaries and personal glossaries.
  • More than 500K words translated on pharmaceutics, diagnostics, health care and related subjects; more than 250K on telecommunications; and several thousands more on other specialty subjects.
  • Specialized Translation:
| Pharmaceutics | Health care | Diagnostics |
| Medical Devices | Legal Issues | Marketing |
| Employee Training | Patient Education | Public Health |
  • Other subjects include:
| Telecommunications | Networks | Software | Hardware | Technical | Business |
Language Pair:
  • English > Spanish
    For all your translation needs:

    Operator's and Owner's Manuals > Training Course Material > Product Descriptions > Product Inserts & Medical Guides > Informed Consents > Clinical Protocols > Instructions for Use > HTML & Help files > Advertising Material > Certificates > Contracts > Articles of Incorporation & By-laws > Bid Bases

    All with the same text layout as the original document
    Highly PC-literate, ability to easily understand new software and computers

    • MS Office 2007
    • Dragon Naturally Speaking
    • InDesign CS4
    • QuarkXpress 8
    • SDL Trados Studio 2011
      Working as a professional translator since 1989
      • Head project manager coordinating and supervising a small group of Project managers; Customer service.
      • Editing of technical and medical documents.
      • Successful direct project management and translation work for a very demanding telecommunication company.
      • I worked at a Patent's Office, so I have the perfect combination of a technical and legal translator.
      • Worked at the most renown legal translation bureau in Mexico.
      • I keep myself up to date with the latest translation technology and trends.
      • Constantly growing library of dictionaries and glossaries.
      • Translation work for both translation agencies and major companies (direct customers).
Keywords: Renewable energy, Telecom, Telecommunication, Health, Diagnostics, Pharmaceutical, Pharma, Pharmaceutics, Network, Software, Computer, Technical, Legal, Contracts, Bids, Bidding, Bid Bases, Agreement, Human Resources, Business, Training, Sales, Marketing, Mexico, Spanish, English, Trados, SDLX, Translation Memories, Affordable, Professional, dtp, html, web site, website, pdf, adobe acrobat, traductor, ingles, inglés, español, energías renovables, telecomunicaciones, técnico, salud, farmacéutico, laboratorio, química, patente, contratos, capacitación, mercadotecnia, calidad, puntual, profesional, precio, norma mexicana, normas mexicanas, diario oficial de la federación, official gazette of the federation, nom, resoluciones, pemex, telmex, licitación, licitaciones, professional translator, traductor profesional, informed consent, clinical protocol, consent, patient education, clinical trial

Profile last updated
Apr 6, 2018

Your current localization setting


Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search