FrameMaker, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Wordfast
CV available upon request
FULLTIME FREELANCE TRANSLATOR AND PROOFREADER 2003-...
I have been working as a freelance translator since 2003. I am working for translation agencies (mostly in USA, UK, Belgium, Italy, Germany, Netherlands, Switzerland and Spain) and also working for end customers which are medical diagnostic companies such as Roche Diagnostics, Beckman Coulter and Biomerieux. Specialized in the pharmaceutical companies’ documents, medical instrument’s user/operator/service manuals, package inserts, instruction for users, debriefing (of medical questionnaires) projects, scientific articles and patent files related with chemistry and medicine.
BIOBAK LAB. EQUIPMENT COMPANY - ISTANBUL (former country distributor of Bayer Diagnostics)
July 2000-June 2003
· Translation/Editing of all technical documents, operator/service manuals of the devices mentioned below and all scientific articles that would be sent to the customers.
· Train the laboratory assistants/technicians how to apply the assays with the Bayer System 340, measuring the HBV, HCV & HIV viral load,
· Experience with ELISA tests,
· Experience with ACS:180, immunology system of Bayer Diagnostics, perform trainings, demonstrations and customer support.
BOGAZICI UNIVERSITY 1994-2000
Education in English
Bachelor of Science in Molecular Biology and Genetics
Major courses included Environmental Chemistry, Public Health, Immunology and German
Keywords: medical devices, pharmaceutical, biology, chemistry, medicine, microbiology, molecular biology, genetics, user manuals, patents, cardiovascular, immunology, MSDS, medical translator, editor, proofreader, english to turkish, turkish to english, proofing, review, clinical trial, clinical protocol, clinical research, investigator brochures, patient leaflets, patient information, SPCs, summary of product characteristics, medical instruments, medical devices, medical general, healthcare, pharmaceuticals, case reports, package inserts, labels, drug registration, surgical devices, surgical equipment, pharmacological research, quality of life questionnaires, manufacturing authorisation, marketing authorisation, import authorisation, pharmacology, physician prescribing information, detail aids, pharma marketing, informed consent form, regulatory documents, authorisation applications, medical literature, medical journal articles, tıp çevirisi, çevirmen, tercüman, ingilizce, türkçe, certified translator, notary certified, sworn translator, pazarlama, ruhsat başvurusu, literatür çevirisi, tıbbi makale, material safety data sheet, biochemistry, analyzer, instrument, medicine, yeminli tercüman, çeviri, redaksiyon, klinik araştırma, klinik araştırma protokolü, protokol, araştırıcı broşürü, prospektüs, bilgilendirilmiş olur, kısa ürün bilgileri, tıbbi cihaz, tıbbi ekipman, system manuals, user manuals