This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified member
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Estonian: A sample from a technical device General field: Tech/Engineering Detailed field: Electronics / Elect Eng
Source text - English Easility switch between HIGH and LOW for up to 1091 lumens.
Convenient and durable.
Adjustable angles and sturdy metal frame.
Translation - Estonian Vahetage hõlpsalt KÕRGE ja MADALA vahel kuni 1091 luumenit.
Mugav ja vastupidav.
Kohandatavad nurgad ja tugev metallraam.
English to Estonian: Mobile app for cardiac monitor General field: Medical Detailed field: Medical (general)
Source text - English Visit the App Store and upgrade the app.
The app is not supported on this mobile device. Please contact {0}.
This mobile device may have communication problems with your cardiac monitor. If you have problems; please call {0}
Translation - Estonian Külastage veebipoodi App Store ja uuendage rakendust.
Mobiilsideseade ei toeta seda rakendust. Võtke ühendust {0}.
Mobiilsideseadme ja südamemonitori vahelise ühendusega võib olla probleeme. Probleemide korral helistage {0}
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - University of Tartu
Experience
Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Oct 2008. Became a member: Aug 2018.
English to Estonian (University of Tartu, verified) Estonian to English (University of Tartu, verified)
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Aegisub, Google Translator Toolkit, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, ProZ.com Translation Center, SDLX, Subtitle Workshop, Trados Studio
More than 10 years of experience as a translator. Proficient in spoken and written English, excellent computer skills. Extensive interaction with English-speaking people of different cultures and backgrounds. English-biased school education since 2nd Grade. BA in Semiotics (the study of signs and symbols and their use or interpretation).
Professional experience
2018 - Nuance Communications. Working on NLU (Natural Language Understanding).
2015 - Tilti Systems. Technological, economical, IT translations.
2015 - Hieroglifs Translations. General, legal translations.
2015 - Foreign Exchange translations. Medicine, pharmacology, medical devices.
2012 - Wordminds. Translation of movie subtitles. General translation
2012 - 2014 Abys Alavia, LLC. Medical translations
2011 - 2014 IP Solutions. General translation
2009 - 2011 Locus. Translation of medical manuals
2008 Interlingua. Translation of technical specifications and user manuals.
2008 - 2009 Interlex. Full-time translator.
2007 Testfilm. Nordic Broadcasting Network, voiceover transcription of scientific interviews.
Keywords: green movement, psychology, social sciences, technical, information technology, general, medical, art, music, estonian. See more.green movement, psychology, social sciences, technical, information technology, general, medical, art, music, estonian, natural language, regex, IT, web, internet, user manuals, user guides, instructions, website localization, video game and software localization, subtitling, nlu, Natural Language Understanding. See less.