This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
English to Italian (sworn / certified translator) German to Italian (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti) English to Italian (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti) German to Italian (sworn / certified translator)
Memberships
N/A
Software
Office 2003, Office 2010, Trados 7.0, Windows XP, SDLX
Tel. +39 059 217599
Fax +39 059 217599 (prior call please)
Cell. 320 44 88 968
Since obtaining my Translator Certificate at the Translators' and Interpreters' State School of Triest in 1990 I have been working as a full-time freelance translator for commercial and industrial companies of Modena and surroundings.
Besides BUSINESS, FINANCIAL, ECONOMICS, MARKETING and LAW, I have an excellent background in CERAMICS (Wall & Floor Tiles), FASHION (Outware & Knitwear), MECHANICS (Machines & Appliances) and ENOGASTRONOMY (Wine & Dine), namely the major industrial fields of my Province.
My forte is the "localization".
I have been aware of this problem since my very first beginning.
Other services
· Localizing and proofreading
· Certification and Legalization at the Court of Modena
. Court-appointed expert
. Party appointed expert
· Translation of commercial correspondence from I into D and E.
· Sample translation, if requested
EDUCATION
- Book-keeper certificate
- Translators' and Interpreters' Certificate for German and English
(Triest)
CREDITS
- Language Expert for German and English enrolled by the Chamber of Commerce of Modena
- Sworn/certified translator of the Court of Modena
SKILLS
COMMERCIAL LAW
Memorandum of association, Company By-laws, Sales conditions, Balance-sheets, Contracts of any kind, Memorials & Sentences, Bankruptcy, Collection (book-keeper certificate)
FINANCE
Investments & Funds
CONSULTING
Marketing, Customer satisfaction, Human resources
MECHANICS
Operations & Maintenance manuals (CNC), Material handling technology, DIN, EN, ISO Standards, Quality Assurance (QMS)
TOURISM
Any kind of subject
ADVERTISING
Localized and effective
CAT-TOOL
Trados Studio 2015
Keywords: memorandum of association, company by-laws, sales conditions, balance-sheets, any kind of contract, memorials and sentences, bankruptcy, collection, investments and funds, operation and maintenance manuals, materials-handling technology, DIN-standards, quality assurance (QSM), human resources, customer satisfaction, customer care, knitwear, wear for men, ladies and children, wall and floor tiles and their fixing, cooking, history of art, tourism, ADVERTISING and WEB SITES (localized)
Gesellschaftsvetrag, Satzung, Allgemeine Verkaufsbedingungen (AVB), Bilanz, Jahresschlussbericht, alle Arten von Vertrag, Marketing, Schriftsätze u. Urteile, Konkurs, Krediteintreibung, Scheidung, Adoption, Finanz, Funds, Betriebs-u. Wartungsanleitung, Fördertechnik, DIN-Normen, Qualitätsversicherung, Human Resources, Customer Satisfaction, Customer Care, Strickwaren sowie Bekleidung für Herren Damen u. Kinder, Wandfliesen u. Bodenplatten sowie deren Verlegung, Kochkunst, Kunstgeschichte, Tourismus, lokalisierte WERBUNG u. WEB SITES.