Working languages:
English to Japanese

Atsuko Tanimura
Fluent in fashion, marketing translation

Japan
Local time: 08:55 JST (GMT+9)

Native in: Japanese Native in Japanese
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
This person is a ProZ.com trainer
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription, Training, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Textiles / Clothing / FashionComputers: Software
Mechanics / Mech EngineeringArt, Arts & Crafts, Painting
Mining & Minerals / GemsAdvertising / Public Relations
Cinema, Film, TV, DramaCosmetics, Beauty
Cooking / CulinaryMedia / Multimedia

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 4, Questions asked: 2
Payment methods accepted Wire transfer, Check | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Master's degree - University of London International Programme
Experience Years of experience: 24. Registered at ProZ.com: Nov 2008. Became a member: Dec 2008.
Credentials English to Japanese (Japan Translation Federation Incorporated, verified)
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
Website http://bbm-d.jp/~spin_translation
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional practices Atsuko Tanimura endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio

I convey your story by spinning it into beautiful language.

carry out creative translation, trans-creation and copy creation focused on fashion, IT, and lifestyle content. Having been in business for 22 years, I continue to polish my technique of delivering brands and their stories to audience's hearts.




This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 8
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Japanese8
Top general field (PRO)
Other8
Top specific field (PRO)
Textiles / Clothing / Fashion8

See all points earned >
Keywords: fashion, art, design, cosmetic, women, magazine, news, Japanese, catalogue, books, fast service, computer, movie, music, business, marketing, advertising, press release, public relations


Profile last updated
Jan 4



More translators and interpreters: English to Japanese   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search