Working languages:
English to Chinese
Spanish to Chinese
Portuguese to Chinese

kevinguo2000
14 Years Experienced Translator

Local time: 14:30 CST (GMT+8)

Native in: Chinese 
Send email
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
  Display standardized information
Bio
14 years’ Experienced Professional Freelance Translator (Native Chinese)


Personal Information:
Name: Kevin
Sex: Male
Nationality: China
MSN: [email protected]
SKYPE:kevinguo007
Email: [email protected] [email protected]

Membership:
American Translators Association (ATA)
Translators Association of China (TAC)

Language Pairs:
EN(English)>ZH(Simplified and Traditional Chinese)
ES(Spanish)>ZH (same as above)
FR(French)> ZH (same as above)
PT(Portuguese)>ZH (same as above)
RU(Russian)>ZH(same as above)
AR(Arab)>ZH (same as above)
DE(German)>ZH (same as above)

(NOTE: English and Spanish are my majors, and I also self-study above other languages 7 years ago, the translation can be completed all by myself. In order to guarantee the quality, I only translate from foreign languages to Chinese. So far, I have accomplished translation tasks in different languages of more than 4,000,000 words from translation agencies both at home and abroad.)

Specialties:
Economics/Law (General, Contracts, Proposals, Insurance, Immigration) /Mechanics/Automobile/Technical (Manuals, Chemical, Trials, Engineering, Electrical, Power plants, Pavements, etc.) /Patent / General / Business / Finance / Accounting / Marketing / Management / Food / Literature / Education / Logistics/ Health / Taxation / Political Science / Sociology / Psychology / Sports / IT (Hardware, Software, Localization, Web) / Telecoms( RFI, Proposals, Manuals etc.)

Rates:
EN/ES/FR/PT/RU/AR/DE to ZH, Translation
(Please contact me for rates)

Daily Output:
4000-5000 words per day at most depending on subject matter. (12 hrs/day for translation, including weekend and holidays)

Experiences:
GEMESA Wind Turbines Technical Files (80,000 word, ES>ZH)
“Sfera” Famous Brand Costume Design (20,000 words, ES>ZH)
Bidding Documents for Shanghai No.2 Line Underground Tunnel (35,000 words, EN>ZH)
Employment Contract (9,000 words, EN>ZH)
Citroen Automobile Manual (20,000 words, FR>ZH)
Citibank Financing Report (15,000 words, EN>ZH)
Irrigation Engineering Project of Angola (70,000 words, PT>ZH)
Technical Files for China Railway (17,000 words, FR>ZH)
Reconstruction Engineering Files and Drawings of Hospital of Mozambique (31,000 words, PT>ZH)
Fire Control Safety Handbook (50,000 words, RU>ZH)
Geologic Explanation of Moscow (23,000 words, RU>ZH)
Company Constitution (30,000 words, RU>ZH)
Engineering Bidding Document (35,000 words, AR>ZH)
Brief Introduction of Company (10,000 words, AR>ZH)
System Management Files (8,000 words, AR>ZH)
Siemens Electronics Manual (10,000 words, DE>ZH)
Berlin Automobile Expo Explanation (6,000 words, DE>ZH)
Etc.


Education:
1996-1999 Universitat de Barcelona,Barcelona Major: Economics

1990-1994Shanghai Forreign Language University

Software Experiences:
Microsoft Word, Excel, Powerpoint, Adobe Reader, Trados,, SDLX

References:
References shall be provided upon your request
Keywords: 14 years' Experienced Professional Freelance Translator (Native Chinese)


Profile last updated
Oct 31, 2013