Working languages:
Spanish to French
German to French
Catalan to French

Maud Harmand
Spanish-English-German- into FRENCH

Pau, Aquitaine, France
Local time: 19:09 CET (GMT+1)

Native in: French Native in French
  • Send message through Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
User message
M.A of International relashionships ; M.A. in International Business, Management and Tourism
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading
Specializes in:
Law (general)Business/Commerce (general)
Tourism & TravelTextiles / Clothing / Fashion
General / Conversation / Greetings / Letters

Spanish to French - Rates: 0.06 - 0.08 EUR per word / 20 - 25 EUR per hour
German to French - Rates: 0.09 - 0.12 EUR per word / 25 - 25 EUR per hour
Catalan to French - Rates: 0.07 - 0.09 EUR per word / 20 - 25 EUR per hour
English to French - Rates: 0.07 - 0.09 EUR per word / 20 - 25 EUR per hour
Conditions apply
Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) Questions asked: 1
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Visa, MasterCard
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - University Nancy 2
Experience Years of experience: 13. Registered at Dec 2008. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (Cambridge University (ESOL Examinations))
Spanish to French (DELE superior Nivel C2 Instituto Cervantes)
German to French (Goethe Institut C1 Level)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Events and training
I have been working as a translator and an interpreter for 6 years.
I have two Master’s Degrees in International Relashionships and in Management, International Business and Tourism.

Throughout my two year career in SeproTec Multinlingual Solutions (2008-2010), I did interpretations and translations for courts and police stations in Barcelona which allows me to master the legal sector.

I have been working since then as a freelance translator, proofreader and editor from English, German and Spanish into French. I have specialized in the business and legal fields but I have also done a lot of technical translations for clients as Aritmos or Philips.

I am an extremely hard-working, responsible and mature worker, who enjoys working in a team as well as autonomously.

French is my mother tongue.
I lived 8 years in Spain and Spanish is like my second mother tongue (DELE, Diploma of Spanish as a foreign language of the Instituto Cervantes, Superior level C2).
I am fluent in English (Certificate of Advanced English form the Cambridge University, stay of 6 months in Dublin).
I am also fluent in German (European Level C1 Goethe Institut, 1 year of exchange programme in the University of Leipzig).

January 2010 – Currently
Translations and proofreading from Spanish, English and German into French.
Fields of expertise:
• Marketing and Tourism (500 000 words)
• Legal (450 000 words)
• Technical (250 000 words)

End Clients: Gamesa, BMS, Middle East Exlusive, Turisme de Barcelona, Indra Sistemas, Apple, INRA (Institut National de la Recherche Agronomique), University Rovira i Virgili of Tarragona, UNESCO, Alcoa, Splendia, Chicsquare, WSP and GENIVAR, Aritmos, Edimarkt, PHILIPS, Claire’s, New Look, Sports Direct

Translation companies: Transperfect, Sajan, Lingua translation, LocTeam, Lionbridge, Protranslating, B2B Translation, Polyglotte, Deltatext

INTERPRETER and TRANSLATOR for SEPROTEC, Translation services agency specialized in law, Barcelona 15 of July 2008 – 15 of January 2010
Interpreter and Translator for courts, national and regional police, from English, French and German into Spanish.


FRENCH TEACHER at the Institut Français of Valencia and the English Center,
2006 and 2009

GUEST RELATIONS, Hotel Casa Fuster 5 *,
Barcelona January 2008 – July 2008

PROJECT MANAGER, Euromotivation, Travel Agency
Barcelona January 2007 – July 2007
Keywords: French, Spanish, English, Tourism, Law, Business, Account, Contract, Manual, Technical, Engineering, Agreement

Profile last updated
Feb 25, 2020

More translators and interpreters: Spanish to French - German to French - Catalan to French   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search