Traducteur-interprète professionnel ayant plus de 30 ans d’expérience. Diplômé de la faculté d'interprètes de l'Université Linguistique de Nizhny Novgorod (Gorky), Russie (1980).
Traduction écrite des documents scientifiques, techniques et commerciaux. Interprétariat des conférences sur différents projets. Assistance linguistique des experts étrangers dans différents pays. Gestion du pool d’interprètes et du service protocole. Une grande expérience de travail dans certains pays d’Afrique dans les domaines électrotechnique, mécanique, énergétique, métallurgique, pétrochimique, minier et géologique. Mots-clés : géologie, mines, pétrole, gaz, énergie, extraction, production, recherches scientifiques, recherches géologiques, équipements miniers, mécanique, électrotechnique, métallurgie, construction d’automobiles. |