The person shown here is a ProZ.com member. He or she may be contacted directly for language-related services.

Member since Sep '10

Working languages:
English to Russian

Veronika LIvshits
http://www.proz.com/profile/987241

Orlovskaya Oblast', Russian Federation
Local time: 15:07 MSK (GMT+3)

Native in: Russian Native in Russian
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive entry
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation
Expertise
Also works in:
Business/Commerce (general)Economics
Finance (general)Games / Video Games / Gaming / Casino
General / Conversation / Greetings / Letters
Rates
English to Russian - Rates: 0.04 - 0.06 EUR per word / 20 - 30 EUR per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 36, Questions answered: 44
Blue Board entries made by this user  1 entry

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 2
Experience Years of translation experience: 15. Registered at ProZ.com: Dec 2008. Became a member: Sep 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL TRADOS
CV/Resume Russian (DOC), English (DOC)
Training sessions attended Master Your Habits [download]
Professional practices Veronika LIvshits endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
About me
Языковая пара:
Английский  русский (письменный перевод)
• Родной язык – русский.
• Опыт работы: 3 года штатным переводчиком, более трех лет переводчиком-фрилансером.

СПЕЦИАЛИЗАЦИЯ
В паре английский – русский
1. Банковское дело;
2. Гальванотехника;
3. Насосное оборудование и запорная арматура;
4. Холодное оружие;
5. Компьютерные игры.

В паре русский – английский
1. Общая тематика: деловая переписка и т.д.

ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ (ПИСЬМЕННЫЙ ПЕРЕВОД)
В среднем 15 000 знаков исходного текста в день (≈8 стандартных страниц по 1800 знаков с пробелами переводного текста).

НАВЫКИ РАБОТЫ С ПЕРСОНАЛЬНЫМ КОМПЬЮТЕРОМ
Опытный пользователь ПК: базовый набор программ (Microsoft Office), электронные словари, AutoCAD.
«Традос» — начальный уровень.

ПУБЛИКАЦИИ
• Дэн Коллуэл «Барселона», серия «Гид в кармане» http://www.ozon.ru/context/detail/id/3873491/
• Парвеш Ханда «Йога и натуропатия для женщин. Секреты здоровья» http://www.dilya.ru/catalog/24/32/948/
• Л. Баннерман «Искусство общения: новые деловые контакты за 90 минут» http://dilya.ru/catalog/30/49/995/
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 36
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Russian36
Top general fields (PRO)
Bus/Financial16
Other8
Art/Literary8
Law/Patents4
Top specific fields (PRO)
Economics8
Finance (general)8
Human Resources4
Law (general)4
Medical: Pharmaceuticals4
Medical: Health Care4
Cinema, Film, TV, Drama4

See all points earned >
Keywords: Переводчик английский Банковское дело Насосное оборудование и запорная арматура Компьютерные игры Translations English to Russian Banking Pumping equipment PC games


Profile last updated
Sep 28, 2016



More translators and interpreters: English to Russian   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search