Member since Jan '11

Working languages:
English to Kazakh
English to Uzbek
Russian to English
Kazakh to English
Uzbek to English

Bekmurat Gulamov


Almaty, Almaty, Kazakhstan
Local time: 14:00 +06 (GMT+6)

Native in: Kazakh Native in Kazakh, Uzbek Native in Uzbek, Russian Native in Russian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
12 positive reviews

 Your feedback
What Bekmurat Gulamov is working on
info
Apr 21, 2020 (posted via ProZ.com):  манкент ...more »
Total word count: 0

User message
Enjoy quality from a former BBCM's translator
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations
This person is listed as an employee of:
Blue Board affiliation:
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Project management, Sales, Operations management, Copywriting, Transcreation, Language instruction, Native speaker conversation
Expertise
Specializes in:
IT (Information Technology)Computers: Software
Government / PoliticsHuman Resources
Medical: Health CareAutomotive / Cars & Trucks
LinguisticsGames / Video Games / Gaming / Casino
Medical: InstrumentsMedical (general)

Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Payment methods accepted Visa, MasterCard, PayPal, Skrill, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education PhD - SKR State University named after Auezov
Experience Years of experience: 27. Registered at ProZ.com: Jan 2009. Became a member: Jan 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Russian (Educational Testing Service - TOEFL)
Russian to English (Educational Testing Service - TOEFL)
English to Kirghiz (Educational Testing Service - TOEFL)
German to Russian (AKAD University)
French to Russian (Université de Bretagne Occidentale)


Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Catalyst, Dreamweaver, Helium, Idiom, LocStudio, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Other CAT tool, Passolo, SDL TRADOS, SDLX, Translation Workspace, Wordfast, XTM
Website http://www.mankent.kz/credentials.html
Bio
I am a professional Kazakh-Uzbek-Russian translator.
I started my translation experience 14 years ago as an independent translator working for the US organization, Student Life. Then reinforced my knowledge in BBC World Service Monitoring where I worked as an IC (independent contractor).
In 2007 I was invited to work in Moscow by the Janus WWI, the large Localization Company, for the position of in-house translator-editor. Working there I first was selected as an Editor of Microsoft Localization projects for the Kazakh language then promoted to Project Manager. In 2009 the company opened a branch office in the capital of Kazakhstan and appointed me the head of the office. Working in Janus WWI I gained huge experience on how to achieve perfect quality of translations and learn how to use CAT tools such as Trados, Logoport, Helium, SDLX, Idiom, Excliff Editor, Taipan, Translator Tool and many others.
I am capable but not limited to translating over 50-60 thousand words per month. Being in translation world for over 14 years I have acquired a lot of friends who are very experienced translators as well. Due to this I am also capable of delivering over 500-600 thousand words per month. Of course, the delivering of TEP (Translated, Edited and Proofread) version is also negotiable.


To see my full CV details and references go to My resume.

Professional experience:

February 2009 - March 2009 Janus WWI (Translation Company),
Almaty. Head of company's branch in Almaty (Republic of Kazakhstan).


February 2008 - February 2009 Janus WWI (Translation Company), Moscow.
Promoted to Project Manager. Responsibilities: Managing the
translation process (Distribution of materials that need to be translated
among translators. Communication with customers.)


June 2007 - February 2008 Janus WWI (Translation Company), Moscow.
Has been selected as an Editor of Microsoft projects. Language pairs: English-Kazakh.
Software localization, editing of materials translated by translators.


June 2006 - June 2007 Janus WWI (Translation Company), Moscow.
Translator. Microsoft software localization.
Software localization, translating from English into Kazakh, Uzbek and Russian


March 2007 - present Logos (Translation Company), Modena, Italy.
Freelancer (translator).
Software localization, translating articles, guidebooks and etc. from English
into Kazakh, Uzbek and Russian.

March 2005 - March 2006 BBC World Service Monitoring, Central Asia Unit, Tashkent,
Uzbekistan.
Independent Contractor (IC).
Monitored the local media, selected newsworthy reports and translated them
into English, wrote up unclear reports.


December 2002 - February 2004 Student Life (USA)
Interpreter/Translator
Keywords: IT, translator, freelancer, Kazakh, Uzbek, Russian, Software Localization, Microsoft, CAT tool, martketing, law


Profile last updated
Jan 26



More translators and interpreters: English to Kazakh - English to Uzbek - Russian to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search