Powwow: Palamós (Girona) - Spain

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Palamós (Girona) - Spain".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Helena Diaz del Real
Helena Diaz del Real  Identity Verified
Germany
Local time: 05:08
German to Spanish
+ ...
In memoriam
Confirmación Jul 7, 2010

Hola Cristina,
si en estos primeros dias no hay cambios, había pensado hacer el powwow el sábado día 21 de agosto a partir de las 13:00 en la playa o a partir de las 15:00 en el "Bar petit", que está al lado y se come super bien.
¿Qué te parece?

Un abrazo,
Helena

[Edited at 2010-07-08 00:33 GMT]


 
Helena Diaz del Real
Helena Diaz del Real  Identity Verified
Germany
Local time: 05:08
German to Spanish
+ ...
In memoriam
Now in english too Jul 10, 2010

Thank you edithbloom for your interest in this meeting! I hope you can get to Palamós by the time and we meet there! If you need more information, I will be very happy to provide you with it! Just let me know it, please!
As you see, I have summarized the information in english about the powwow in Palamós on 21st of August. I hope it helps!
See you there!
Helena


 
Helena Diaz del Real
Helena Diaz del Real  Identity Verified
Germany
Local time: 05:08
German to Spanish
+ ...
In memoriam
@ Pablo Jul 10, 2010

¡Bueno sería! ¡Cinco km de playa con la mejor arena para nosotros solos! Lo que pasa es que todas las playas del país son públicas. Pero no me importa compartirlos con otras personas ;o))
¡Ya verás que morenitos saldremos del powwow! ;o)))
Un saludo,
Helena

[Edited at 2010-07-10 16:35 GMT]


 
Helena Diaz del Real
Helena Diaz del Real  Identity Verified
Germany
Local time: 05:08
German to Spanish
+ ...
In memoriam
@ Dolly Aug 4, 2010

Dolly I am very happy to hear that you're coming!!
I would say, the deadline to confirm your attendance could be the evening before, no later than 7 PM. (20th of August at 19:00 hrs). As I am in the area almost everyday, it shouldn't be a problem to confirm the number of persons that are really attending the powwow.
I thank you for coming! It will be
... See more
Dolly I am very happy to hear that you're coming!!
I would say, the deadline to confirm your attendance could be the evening before, no later than 7 PM. (20th of August at 19:00 hrs). As I am in the area almost everyday, it shouldn't be a problem to confirm the number of persons that are really attending the powwow.
I thank you for coming! It will be real fun, I am sure!
Helena

[Edited at 2010-08-04 11:11 GMT]
Collapse


 
Helena Diaz del Real
Helena Diaz del Real  Identity Verified
Germany
Local time: 05:08
German to Spanish
+ ...
In memoriam
@ All interested in attending this powwow Aug 4, 2010

Hi everybody,
please let me know how many of you are willing/considering to go to the beach from 1 PM until 3 PM and who of you just will show up at "Petit bar". For giving an answer to it, you could edit the comment about your attendance BY ADDING "Beach yes" or "Beach no" either in english, catalan, german, spanish or french.
Thank you very much indeed!
Helena


 
Helena Diaz del Real
Helena Diaz del Real  Identity Verified
Germany
Local time: 05:08
German to Spanish
+ ...
In memoriam
Link to the venue/Restaurant on anirem Aug 8, 2010

Hello/Hola,

We will NOT meet on the beach / NO iremos a la playa antes de comer / NO anirem a la platja abans de dinar.

If you want to know more about the restaurant where we go, please check following link:
Si quereis saber más sobre el restaurante donde vamos a comer, id al siguiente enlace:
Si voleu saber més sobre el restaurant on anem a dinar, visiteu el seg�
... See more
Hello/Hola,

We will NOT meet on the beach / NO iremos a la playa antes de comer / NO anirem a la platja abans de dinar.

If you want to know more about the restaurant where we go, please check following link:
Si quereis saber más sobre el restaurante donde vamos a comer, id al siguiente enlace:
Si voleu saber més sobre el restaurant on anem a dinar, visiteu el següent enllaç:

http://www.petitbarpalamos.com/

Reservation is made for
La reserva está hecha a nombre de
La reserva és a nom de

"Proz - Del Real"

¡Por favor sed puntuales y pensad en el tráfico a la Costa Brava un sábado de agosto!
Please be on time and be aware of traffic conditions to the Costa Brava on a saturday in august!
Si us plau sigueu puntuals i penseu en el tràfic cap a la Costa Brava d'un dissabte d'agost!

Moltes gràcies/Thank you very much/Muchas gracias,
Helena

[Edited at 2010-08-17 13:12 GMT]
Collapse


 
Núria Fabrés (X)
Núria Fabrés (X)
France
Local time: 05:08
French to Catalan
+ ...
el dinar, continua essent a las 3? Aug 13, 2010

No hi haurà platja, d'acord. Però l'hora de dinar al petit bar, és la mateixa que abans, és a dir a les 3?
Gràcies per la informació, Helena.
Una abraçada tramuntanal,
Núria


 
Helena Diaz del Real
Helena Diaz del Real  Identity Verified
Germany
Local time: 05:08
German to Spanish
+ ...
In memoriam
el dinar, continua essent a las 3? Aug 17, 2010

Núria Fabrés wrote:

No hi haurà platja, d'acord. Però l'hora de dinar al petit bar, és la mateixa que abans, és a dir a les 3?
Gràcies per la informació, Helena.
Una abraçada tramuntanal,
Núria

Hola Núria,
perdona que no et contestés abans, però no m'ha arribat l'avis de que algú havia fet algún comentari aquí. Ho sento.
Sí, la reserva al restaurant ja està feta i ens esperen a les 3 PM.
Sis plau, sigueu puntuals! Si voleu que una estona abans ens trobem a algún lloc i despès anem tots junts, només cal dir-ho.
Una braçada i fins aviat,
Helena
In english: Yes, we stll meet at 3 PM (15:00) at the restaurant for lunch, as the reservation is done, already many weeks ago. However, if you want us to meet somewhere else and then go together to the restaurant at 3 PM, you just need to tell me so.
Please be on time at the restaurant! Thank you very much!
My best regards,
Helena


 
Núria Fabrés (X)
Núria Fabrés (X)
France
Local time: 05:08
French to Catalan
+ ...
Fins dissabte a les 3... Aug 18, 2010

Gràcies per la resposta, Helena.
No l'he vist fins ara perquè tenim problemes amb la línia telefònica i l'accés a 'Internet és gairebé impossible. Si no passa res, divendres ens posen l'accés per fibra òptica i espero que tot anirà bé, uf!
Vinga, fins dissabte a les 3!
Una abraçada,
Núria


 
Helena Diaz del Real
Helena Diaz del Real  Identity Verified
Germany
Local time: 05:08
German to Spanish
+ ...
In memoriam
Bon viatge i que vagi bé amb la línia! Aug 18, 2010

Núria Fabrés wrote:

Gràcies per la resposta, Helena.
No l'he vist fins ara perquè tenim problemes amb la línia telefònica i l'accés a 'Internet és gairebé impossible. Si no passa res, divendres ens posen l'accés per fibra òptica i espero que tot anirà bé, uf!
Vinga, fins dissabte a les 3!
Una abraçada,
Núria


Hola Núria,
Val, doncs gràcies per la confirmació.
Que tot us vagi bé amb la nova línia telefònica!
Que tingueu un super bon viatge des de l'altre costat dels Pirineus!
Ens veurem dissabte a les 3 al Petit Bar de Palamós.

Una braçada,
Helena
PS. Ara mateix us envio un correu a tots els participants amb informació important!
I will send all attendees right away an important message concerning this powwow.


 
Helena Diaz del Real
Helena Diaz del Real  Identity Verified
Germany
Local time: 05:08
German to Spanish
+ ...
In memoriam
Moltes gràcies a tothom Aug 21, 2010

Moltes gràcies a tothom per la super agradable trobada. Espero que us hagi agradat molt i us quedin ganes de repetir-la...
Una braçada i fins aviat, Helena


 
Maria Dolors Gonzálvez Playà
Maria Dolors Gonzálvez Playà  Identity Verified
Spain
Local time: 05:08
Member (2005)
German to Spanish
+ ...
Gràcies a tu! :-) Aug 22, 2010

Gràcies a tu, Helena, per organitzar la trobada i contenta d'haver conegut nous companys, retrobar cares conegudes i d'haver vist una miqueta de Palamós
Fins a la propera!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Palamós (Girona) - Spain






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »