Part-Time Game Localization Quality Assurance (LQA) Tester Job posted at: May 22, 2024 08:56 GMT (GMT: May 22, 2024 08:56) Job type: Translation/editing/proofing job Service required: Translation Languages: English to Arabic, English to French, English to German, English to Indonesian, English to Japanese, English to Malay, English to Polish, English to Portuguese, English to Russian, English to Spanish Job description: Join Our Team: Part-Time Game Localization Quality Assurance (LQA) Tester Wanted!
Are you passionate about video games and languages? Blend your keen eye for detail with your love for gaming by joining us as a Part-Time Game Localization Quality Assurance (LQA) Tester!
🎮 **Roles & Responsibilities:**
- Playthrough pre-release versions of video games to identify language mistakes and cultural inconsistencies.
- Provide detailed reports of localization errors, such as typos, grammar issues, and dialogue inaccuracies.
- Work closely with localization teams to ensure in-game text and audio are culturally appropriate for target audiences.
- Verify that localized content aligns with context and game play experience.
- Ensure the highest quality standards while balancing adherence to tight deadlines.
👾 **Requirements:**
- Strong proficiency in English and target language(s) such as Japanese, German, French, Italian, Spanish, Portuguese, Russian, Turkish and others.
- Background in translation, proofreading, or language studies preferred.
- A firm grasp of video game terminology and culture.
- Proven ability to communicate bugs and issues concisely and clearly.
- Capability to work independently and reliably with minimal supervision.
- Ability to follow test scripts and a keen interest in various game genres.
🕹**More Information: **
-Location: 806 2-chōme-62-8 Higashiikebukuro, Toshima City, Tokyo 170-0013
-Working hours: Mon-Fri, 9am-6pm
-Remote working is also acceptable
To apply, send us your resume detailing your language proficiency and gaming experience.
Contact email: [HIDDEN]
Level up your career by combining your linguistic skills and affection for gaming! 💼🕹
Budget and payment details: Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job. Payment method: To be agreed Poster country: China Service provider targeting (specified by job poster): Required expertise: Tech/Engineering Required specific fields: Gaming/Video-games/E-sports Required native language: Target language(s) Subject field: Gaming/Video-games/E-sports Preferred quoter location: Japan Quoting deadline: Jun 18, 2024 08:41 GMT Delivery deadline: Jun 23, 2024 08:41 GMT About the outsourcer: This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5 Note: Sign in to see outsourcer contact information. Contact person title: Talent Community Supervisor
Quotes received: 133 English to Indonesian: | 8 | English to Spanish: | 21 | English to Russian: | 11 | English to French: | 19 | English to Portuguese: | 42 | English to Arabic: | 16 | English to German: | 7 | English to Japanese: | 3 | English to Polish: | 2 | English to Malay: | 4 |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Trados Business Manager Lite |
---|
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
|
| Wordfast Pro |
---|
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
|
|
|