Member since Dec '06

Working languages:
English to French
Spanish to French

marie britton
Tech & medical expert, strong background

Montpellier, Languedoc-Roussillon, France
Local time: 07:06 CET (GMT+1)

Native in: French Native in French
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
Site localizer This person has helped to localize into French
TwB volunteer This person has translated 51,642 words for Translators without Borders
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Project management
Specializes in:
Biology (-tech,-chem,micro-)Environment & Ecology
Science (general)Zoology
Chemistry; Chem Sci/EngMedical: Health Care
Medical: PharmaceuticalsMedical: Dentistry

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 51,642
Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 28, Questions answered: 29
Experience Years of experience: 22. Registered at Sep 2000. Became a member: Dec 2006.
Credentials N/A
Memberships SFT,
Teams[email protected] Translators
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, XTM
Events and training
Professional practices marie britton endorses's Professional Guidelines (v1.1).
My background

*Born and raised in Mexico City
*American father and French mother
*Schooling in French

My qualifications
*MS in Biology, Universidad Autonoma Metropolitana, Mexico. 1979.
*1st year of PhD in Animal Ecology, Université des Sciences et Techniques du
Languedoc, Montpellier, France.1982.
*Traduction Spécialisée, Université Paul Valéry, Montpellier, France. 1999.

My work

*Freelance translator, specialized in scientific and technical documents, in English, Spanish and French (over 12 years of practice).
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 28
(All PRO level)

Top languages (PRO)
English to French20
Spanish to French8
Top general fields (PRO)
Top specific fields (PRO)
Electronics / Elect Eng8
Biology (-tech,-chem,micro-)4
Forestry / Wood / Timber4

See all points earned >
Keywords: freelance translator, highly reliable, quick turnover, french, environment, ecology, biodiversity, renewable, biodiversité, alternative energy, biology, medical devices, clinical trial, sustainable development, manuals, IFU, scientific articles, patents, press releases, editing, proofreading, translation, spanish traducteur indépendant, rapidité, fiabilité, français, anglais, espagnol, énergies renouvelables, biologie, électrotechnique Médecine, pharmacologie, dispositifs médicaux, essais cliniques, développement durable, manuels, modes d’emploi, articles scientifiques, communiqués de presse, brevets révision, relecture, correction, pharmaceutical material (smPc, PL, L)

Profile last updated
Mar 11, 2020

More translators and interpreters: English to French - Spanish to French   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search