Working languages:
English to Italian
German to Italian
Spanish to Italian

Lucia Cipriani
Freelance Translator since 1994.

Italy
Local time: 15:37 CEST (GMT+2)

Native in: Italian 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
User message
He who really wants something finds a way; the others find an excuse. E.C.Mckenzie
Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Training
Expertise
Specializes in:
Computers: SoftwareIT (Information Technology)
Internet, e-CommerceComputers: Systems, Networks
Computers (general)Biology (-tech,-chem,micro-)
Chemistry; Chem Sci/EngMedical (general)
NutritionMedical: Health Care

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 36, Questions answered: 12, Questions asked: 6
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Glossaries General, Law/Patents - Law: Contract(s)
Translation education Master's degree - University of Pisa and Genoa - University of Bologna SSLiMIT
Experience Years of translation experience: 24. Registered at ProZ.com: Feb 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to Italian (Degree in Translation - University of Bologna SSLMIT)
Spanish to Italian (Degree in Translation - University of Bologna SSLMIT)
English to Italian (Master's Degree in Specialized Translation - University of Pisa and Genoa)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
Training sessions attended Trainings
Professional practices Lucia Cipriani endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Freelance professional translator since 1994, I translate from EnglishGerman, and Spanish into Italian.

I graduated in Language Mediation in 1994 and in Translation in 1999, then I earned a Master’s Degree in Web Content Management.

 

I’ve been working as a Freelance Translator since 1994 and I’m currently completing my Master’s Degree in Specialized Translation (IT, Localization, and Biomedicine). 

My areas of expertise include:

- IT, Software, Systems, Networks

- Internet, Website Localization

- Medical

- Law/Patents

- Tech/Engineering

 

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 40
PRO-level pts: 36


Top languages (PRO)
German to Italian24
English to Italian12
Top general fields (PRO)
Other20
Tech/Engineering12
Law/Patents4
Top specific fields (PRO)
Media / Multimedia4
Other4
Printing & Publishing4
Cooking / Culinary4
General / Conversation / Greetings / Letters4
Medical (general)4
Chemistry; Chem Sci/Eng4
Pts in 2 more flds >

See all points earned >
Keywords: German, Spanish, English, Italian, accuracy, accuratezza, administration, asseverazioni, assisted reproduction technologies, assisted reproduction technology, atto di citazione, atto di compravendita, atto di precetto, atto, autentica notarile, availability, bone marrow transplant, bone marrow, boxing, Brazilian jiu-jitsu, Brazilian ju-jitsu, cardiology, central vacuum system, central vacuum systems, certificados, certificates, certificates, certificati, claim forms, compravendita, contracts, contratos, contratti, cooking, correttezza, CV translations, diagnostic equipment, digital cameras, digital printing, diplomas, drink, editing, editor, education, environment, experience, fast service, fertility treatments, fertility, food and drink, food, GDPR, government, hospital equipment, hotels, immigration translator, immigration, infertility, informed consent, inlet valves, international adoption, international adoptions, jeet kune do, jiu-jitsu, ju-jitsu, judgement, judgements, law, legal translations, legale, legalización, ley, licenses, literature, localisation, localization, martial arts, medical device, medical devices, medical equipment, medical products, medical records, medical software, medical survey, medical surveys, medical translation, medical translations, medical, medicine, mixed martial arts, notarial attestation, notice, notifica, notificación, nuclear medicine, osteoporosis, patents, pharmacology, politics, printers, procura speciale, procura, proofreader, proofreading, reproductive technologies, review, reviewing, revising, revision, sale contract, sentencias, sentenze, service, sport, stem cell, stem cells transplant, stem cells transplants, stem cells, sworn translator, technical translations, technical, telecommunications, tourism, tourism, traducciones jurídicas, traducciones juradas, traductor jurado, traduttore giurato, traduzioni legali, transcribing, transcriptions, translating, turismo, ultrasound systems, website localization, website translation, website translations, writ of summons.


Profile last updated
Jul 21






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search