Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ

Working languages:
French to Italian
Italian to French
English to Italian

Michèle Ménard
travel & tourism specialist

Rome, Lazio, Italy
Local time: 03:45 CEST (GMT+2)

Native in: Italian Native in Italian, French Native in French
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
  Display standardized information
About me

About me

I am a bilingual Italian/French translator highly proficient in English. A precise and accurate language professional with an eye for detail, I also have a flair for creative writing and Web-oriented content.


After a two-year-and-half work experience in one of Europe's leading online hotel reservation websites both as a translator/editor and as a sales representative, I can fairly say that travel & tourism is one of my strongest fields of expertise. In the former role, I attended an internal seminar on search engine optimizazion focussing on techniques and strategies for creating compelling content for Web pages.

Prior to that, I collaborated with an Italian publishing house for the translation of sociological essays and worked as a freelance translator on several types of project - including audioguides, company websites, newspaper articles, and marketing texts - and on different language combinations.

My work

High-quality language services in both Italian and French: translation, localization, copywriting, editing and proofreading.
Working fields: travel & tourism, humanities, social sciences, marketing, and Internet.
Specialties: hotel Web sites, brochures, newsletters, tourist guides.
Daily output: 2000/2500 words per day, depending on language pair and the type of text.

Professional development

While still at university, where I graduated with honors in Foreign Languages and Literatures, I started to attend training courses and seminars to integrate theoretical knowledge with practical skills. Today, I am more than ever convinced that continuing education is a key professional requirement.

Apart from self study - I am now focussing on search engine optimization and Web content writing - so far I have attended:
- a training course on literary translation
- a workshop on technical translation
- a seminar on SEO copy-writing and usability
- an intensive training course on Web programming

Contact me

Further information including my CV, references and rates are available upon request: contact me.
This e-mail address is checked regularly throughout the day.

You may also want to check my professional profile on LinkedIn:
View Michèle Ménard's LinkedIn profileView Michèle Ménard's profile

You can also Skype me: please send me a message before calling, otherwise your call might be refused.

Call me on Skype!

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 177
(All PRO level)

Top languages (PRO)
Italian to French69
French to Italian48
English to Italian36
English to French20
Top general fields (PRO)
Social Sciences4
Top specific fields (PRO)
Marketing / Market Research15
Computers (general)12
Games / Video Games / Gaming / Casino12
Tourism & Travel12
Poetry & Literature11
Furniture / Household Appliances10
Pts in 13 more flds >

See all points earned >
Keywords: french to italian, italian to french, tourism, travel, travel & tourism, hotel industry, web content, content editor, language professional, biligual translator, SEO copywriting, SEO content, website localization, Italian copywriter, French copywriter, brochures, marketing, sales account

Profile last updated
Jun 3, 2009

Your current localization setting


Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search