Member since Nov '11

Working languages:
English to Portuguese
Portuguese (monolingual)

Elena David
Brazilian Portuguese Language Specialist

Local time: 21:05 BRST (GMT-2)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) Native in Portuguese
  • PayPal accepted
  • Send message through MSN IM Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
20 positive reviews
(4 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
  Display standardized information
My professional and personal email is [email protected] and I do NOT contact using any other email address. Also, you can get in touch and find my professional information only by/in the websites below. Any other kind of information/contact different of those can be a scammer!

I am a Brazilian Portuguese Language Specialist working in this area since 2007, I have a licentiate degree in Portuguese Languages & Literatures and a post-graduate degree in English Translation.

Language solutions:
Technical Translation; Audiovisual Translation; Localization (Websites, Games, Apps, and Software); Editing/Proofreading; MT Post­editing; Transcription; Subtitling; Copywriting; Transcreation; Marketing Localization; Creative Communication.
Fields of expertise:
Marketing & Media/Multimedia; Market Research; Advertising & Public Relations; Cinema & Television; Games/Video Games; IT/Computers (Hardware, Software, systems & networks); E-Commerce; Telecommunication; UI; Manuals, Guidebooks & Brochures; Automation & Robotics; Electronics/Electronic Engineer; Cats/Dogs language and behaviors; E-learning.

Other fields of work/interest:
Business & Financial; Automotive; Petroleum Engineering/Science; Oil & Gas; Engineering (general); Metallurgy; Energy, Power, Generation; Shipping Industry; Environment & Ecology; Healthcare, Welfare and, Social Care; Musical instruments & Music; Neurology; DDA & Autism.

Summary of Qualifications
+13 years of experience in English to/from Portuguese translation/language solutions;
+12 years of experience in Games/Video Games localization (Alawar Games, Disney, Arkadium, Zynga, Lionhead Studios, PlayStation, etc.);
+10 years of experience in the subtitle of Movies (Being John Malkovich, Mirror Mirror, Air Bud, Dazed and Confused, etc.), and TV Shows (CSI New York, Law & Order ­ SVU, Bones, Grey's Anatomy, Beverly Hills 90210, etc.);
+13 years of experience in Localization of websites, apps, software, UI, marketing;
Creation and maintenance of glossaries, language-specific style guides, and TMs;
Good knowledge in localization & translation tools;
Great experience in marketing development and translation for International companies as Brink’s Company, Ohio Medical Corporation, Diageo USD, Kenshoo, Crafted, URC, etc.
Extensive knowledge in digital marketing;
QA experience;
Unmatchable willingness and skills in research activities;
Interpersonal skills and ability to work in a team;
Willingness to learn (fields of translation, subjects, CAT tools, work processes);
Great experience translating movies/TV shows pressbooks and reviews;
Knowledge of the gaming and entertainment industry;
Problem-solver with creativity, flexibility, and pro-activity;
Extensive knowledge and experience in CAT tools (SDL Studio, Trados, Wordfast, Idiom, SDLX, MemoQ, Star Transit, Transistor, LocStudio, Translation WorldServer, OmegaT, XBench, etc.);
Daily output: around 2,000 words;
Extensive experience in the terminology of the following Companies: Petrobras, Microsoft, Google, Apple, Facebook, Maersk, Xerox, Disney, Alawar Games, HP, IBM, Panasonic, Odebrecht, Sony, Land Rover, Fiat, HSBC, URC.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 12
(All PRO level)

Language (PRO)
English to Portuguese12
Top general fields (PRO)
Top specific fields (PRO)
IT (Information Technology)8
Chemistry; Chem Sci/Eng4

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects1
With client feedback0
0 positive (0 entries)

Job type
Software localization1
Language pairs
English to Portuguese1
Specialty fields
Other fields
Keywords: Portuguese, Brazilian Portuguese, Elena David, English, Translator, BR, EN, Tradução, Tradutor, Tradutora Inglês, Tradutor Inglês, Tradutor Freelancer, Freelance Translator, elenadavid, eless, e.less, elena david serviços linguísticos, language specialist, linguistic, brazilian translator, english translator

Profile last updated
Dec 18, 2020

More translators and interpreters: English to Portuguese   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search