Working languages:
Spanish to English

Chloe Brooks
Spanish to English native translator

United Kingdom
Local time: 15:47 GMT (GMT+0)

Native in: English Native in English, Spanish Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive entries
Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Energy / Power Generation
Law: Contract(s)Real Estate
Telecom(munications)

Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1, Questions asked: 4
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Graduate diploma - City of London University
Experience Years of translation experience: 15. Registered at ProZ.com: Jan 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to English (Chartered Institute of Linguists)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Dreamweaver, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Wordfast
CV/Resume English (DOC)
About me
English by birth, raised in Spain from a young age. Over 8 years' experience translating for a Legal and Property Consultancy and later a household name international telecommunications company. Translations of legal documents, medical reports, insurance policies, training manuals etc.. in both languages. Interpreting carried out for clients in legal situations, medical and general areas. Specializes in legal, property and insurance translations. As a freelance translator I have handled subjects including politics, renewable energy, mining, tunneling, patents, government tender documents, articles for international women's magazines and tourism brochures.
I believe that a good translation cannot be a literal translation. A good translator gets into the mind of both the author and the reader to accurately convey the spirit of the text.
Keywords: Spanish, English, Real Estate, Law, Contracts, Wills, Documents, Insurance, Technology,


Profile last updated
Dec 13, 2013



More translators and interpreters: Spanish to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search