Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Cristina Novo
Biology and medicine


Native in: Spanish 
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
This person has translated 9,584 words for Translators without Borders
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Transcription
Specializes in:
Marketing / Market ResearchEnvironment & Ecology
Medical: PharmaceuticalsScience (general)
Medical (general)Biology (-tech,-chem,micro-)
International Org/Dev/CoopZoology

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 9,584
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 23, Questions answered: 13
Portfolio Sample translations submitted: 3
Experience Years of experience: 12. Registered at Feb 2010. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (TOEFL 667/677, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Native Spanish translator based in Madrid, specialized in technical and scientific texts. Bachelor of Science in Biology from McGill University, Quebec, Canada. Master in Resource Management from Simon Fraser University, British Columbia, Canada.

Primary areas of work:

Environment and biology

Translation and Proofreading (English<> Spanish)

Recently translated documents: government and NGO publications, newsletters and reports from international organizations (European Agency for Safety and Health at Work, European Chemical Agency, Intergovernmental Panel on Climate Change, International Institute for Sustainable Development), scientific articles, environmental impact studies, corporate documents, proposals for public procurement.

Subject areas: biodiversity, international organizations, fisheries, river restoration, water quality, water reuse, hydrogeology, laboratory and sampling equipment, environmental impact assessment and monitoring, water resources, protected areas, environmental valuation, climate change, nanomaterials, European chemical regulations.

I have 10 years of work experience in the environmental field (in Canada and Spain) for consulting firms and for the public administration, including in-house translation, prior to becoming a full time freelance translator in 2009.

Medicine and pharmaceuticals

Translation and Proofreading (English>Spanish). Transcription and translation (Spanish audio>English text). Content analysis (Spanish audio>English text)

Recently translated documents: market research interviews and questionnaires (involving patients and physicians); pharmaceutical product presentations, summaries of product characteristics, scientific articles, information brochures for medical professionals, reports from medical conferences, case studies.

Therapeutic areas: Cardiovascular disease, oncology, eye disease, diabetes, neuromuscular disorders, surgical practice, transcatheter aortic valve implantation, renal and hepatic transplants, pulmonary arterial hypertension, radiopharmaceuticals, tobacco cessation, lysosomal storage disorders, multiple sclerosis, HIV treatment, urinary tract diseases, gout, antibiotics, HCV treatment, asthma, assisted reproductive technology, rheumatoid arthritis, stone disease, inflammatory bowel disease, digestive diseases.

Sample published translations

Fluvial Hydromorphology. Some Notes Applied to River Restoration in the Spanish part of the Duero River Basin. Duero River Basin Authority (Ministry of Agriculture, Food, and the Environment, Spain). 2016.

Monitoreo de especies marinas invasoras en áreas marinas protegidas (AMP) del Mediterráneo. Estrategia y guía práctica para gestores. Otero, M., Cebrian, E., Francour, P., Galil, B., Savini, D. 2013. IUCN Centre for Mediterranean Cooperation, Malaga, Spain.

Evaluación del valor socio-económico de especies de agua dulce en la región del norte de África. Juffe-Bignoli D. y Darwall W.R.T (editores) 2012. IUCN Centre for Mediterranean Cooperation, Malaga, Spain.

River Restoration. Basis of the National Strategy for River Restoration. Ministry of Environment, Rural and Marine Affairs (Spain). May 2010.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 23
(All PRO level)

Top languages (PRO)
Spanish to English12
English to Spanish11
Top general fields (PRO)
Social Sciences8
Top specific fields (PRO)
Biology (-tech,-chem,micro-)4
International Org/Dev/Coop4
Energy / Power Generation4
Environment & Ecology4

See all points earned >
Keywords: Cristina Novo, Cristina Novo Perez, translator, translation, traductor, traducción, environmental translator, natural resources, water management, land use planning, wildlife management, environmental impact assessment, forestry, fisheries, pollution and waste, climate change, biology, ecology, botany, zoology, genetics, nutrition, international organizations, program evaluation, public involvement, geography, tourism, travel, medioambiente, recursos naturales, gestión de aguas, ordenación del territorio, gestión de flora y fauna, evaluación de impacto ambiental, silvicultura, pesquerías, contaminación, residuos, cambio climático, biología, ecología, botánica, zoología genética, nutrición, organizaciones internacionales, evaluación de programas, participación pública, geografía, turismo, viajes, ecosistemas acuáticos

Profile last updated
Sep 21, 2020

More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs