Member since Sep '14

Working languages:
Spanish to English
French to English
Catalan to English
Portuguese to English
English (monolingual)

Availability today:
Not available (auto-adjusted)

January 2019

Jacqueline Lamb
Quality life-science translations

Local time: 06:59 CET (GMT+1)

Native in: English Native in English
  Display standardized information
UK English-native, Barcelona-based translator with eight years' experience.

I provide translation and revision services from Spanish, French, Catalan and Portuguese into English.
I mainly focus on medical and pharmaceutical translations and have extensive experience translating clinical trial documentation and medical journal articles.

Regular projects include:

Informed Consent Forms
Patient Information Sheets/Leaflets
Serious Adverse Event Reports
Ethics Committee Letters
Summary of Product Characteristics

Over 200 medical journal articles translated to date on topics ranging from pharmacovigilance to rare diseases, with a particular interest in neurodegenerative diseases.

Extensive editing and proofreading experience gained through four years working as an in-house linguist.

Please feel free to contact me for any further information.

Keywords: Spanish, French, Catalan, Portuguese, English translator, medical, pharmaceutical, life sciences, clinical trials, informed consent forms, ICF, patient information sheets, serious adverse events, SAE, summary of product characteristics, SmPC, patient reports, hepatology, neurology, cardiology, immunology