Working languages:
English to Italian
German to Italian
Danish to Italian

Emma Lenzi
Translator/proofreader EN/DE/DA>IT

Italy
Local time: 23:06 CEST (GMT+2)

Native in: Italian 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
What Emma Lenzi is working on
info
Apr 29, 2020 (posted via ProZ.com):  Ready for a new editing! ...more »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Poetry & LiteratureFood & Drink
Textiles / Clothing / FashionLaw (general)
Mechanics / Mech EngineeringLaw: Contract(s)
Engineering (general)Art, Arts & Crafts, Painting

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

Translation education Master's degree - Università di Pisa
Experience Years of experience: 13. Registered at ProZ.com: Mar 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Italian (Università di Pisa, verified)
German to Italian (Università di Pisa, verified)
Memberships AITI, Translators without Borders
Software Adobe Acrobat, Aegisub, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Website http://www.emmalenzi.net
Events and training
Professional practices Emma Lenzi endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

I am an Italian freelance translator, proofreader and editor. My work language combinations are EN (UK, USA) >IT, DE>IT and DA>IT
I have a Master Degree in "Literary and Critical Translation" got by Pisa University and a MA in "Translation Studies" got by the University of Portsmouth (UK) through a distance learning program, where I also studied subtitling and audiovisual translation. I have also got a master in Specialized Translation (technical, law and tourism) got by Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori in Pescara, Italy.

I also attended to several professional workshop in order to be specialized in more working fields, such as cooking and food, and fashion and design.

I have been working as a freelance translator and proofreader for several publishers, translation agencies and direct clients, both Italian and foreign, since 2013 . I have translated and proofread several fiction and non- fiction books for children, for a total of more than 50 books.I have also translated and proofread travel books, texts on music and marketing, fiction and non-fiction books, technical and legal texts.

I also work as a freelance editor too, helping authors improving their works. 

I love working in a team, but I am also able to work alone. I am highly organized and can prioritize assignments. I always respect deadlines; I would define myself as flexible, open to new challenges and willing to learn the most from every job.

What I can bring to your project is several years of experience in the translation and proofreading fields, a careful eye to detail, a strong passion for my job and the wish to help you with my very best translation services. 

Keywords: italian, literature, translation, proofreading, EN>IT translation


Profile last updated
Sep 4