Member since Sep '18

Working languages:
English to Czech
French to Czech
Spanish to Czech
Catalan to Czech

Availability today:
Mostly available (auto-adjusted)

January 2021

Renáta Sobolevičová
Art History & Fine Arts Translator

Prague, Praha, Hlavni Mesto, Czech Republic
Local time: 03:47 CET (GMT+1)

Native in: Czech Native in Czech
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
23 positive reviews
(21 unidentified)

 Your feedback
KudoZ leader This person is a top KudoZ point holder in Spanish to Czech
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading, Interpreting, Software localization, Transcription, Training
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, PaintingPhotography/Imaging (& Graphic Arts)
ManagementBusiness/Commerce (general)
Human ResourcesSocial Science, Sociology, Ethics, etc.
GeographyTourism & Travel

English to Czech - Rates: 0.08 - 0.08 USD per word / 60 - 60 USD per hour
French to Czech - Rates: 0.08 - 0.08 USD per word / 60 - 60 USD per hour
Spanish to Czech - Rates: 0.08 - 0.08 USD per word / 60 - 60 USD per hour
Catalan to Czech - Rates: 0.10 - 0.10 USD per word / 60 - 60 USD per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 27, Questions answered: 12, Questions asked: 1
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal, Payoneer
Portfolio Sample translations submitted: 8
Translation education Master's degree - Institute of Translation Studies (Faculty of Arts at Charles University in Prague)
Experience Years of experience: 9. Registered at Apr 2014. Became a member: Sep 2018.
Credentials English to Czech (Institute of Translation Studies, Charles Universi, verified)
French to Czech (Institute of Translation Studies, Charles Universi, verified)
Spanish to Czech (Diplomas of Spanish as a Foreign Language)
Catalan to Czech (Catalan Lectorate in Prague/Government of Andorra/)
Spanish (Instituto Cervantes, verified)

Memberships JTP
Software Adobe Acrobat, Indesign, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Renáta Sobolevičová endorses's Professional Guidelines.

I have worked as a freelance translator from English, French, Spanish and Catalan into Czech for more than 6 years, being active in the language industry for more than 15 years.

I hold a master’s degree in translation studies, come from an academic and artistic environment and focus mainly on translations in the field of fine arts but have vast experience in other fields as well.

I am based in Prague, have lived in Mexico for more than two years and I travel to Latin America regularly.

I have extensive experience with translations related mainly to fine arts:

Art history texts and artworks analyses, artists’ monographs, artworks reviews and artists’ biographies for an online art stock market, drawing lessons – instructions on how to make pieces of art, artists’ websites, translations of popular science books

but also other fields:

App and website localization and transcreation

Advertising and marketing 

General legal and economics texts (general terms and conditions, terms of use, basic types of contracts, financial statements and annual reports, among others)

Company policy, Kaizen and Lean management, OSH documentation, company training materials

Architecture and the building industry

Humanities; psychology (manipulative personalities, NPD, CPTSD), sociology and other social sciences

Education and lifelong training

Geography, travel & tourism, transport

Culture and social events

Food & gastronomy

Beauty & cosmetics, wellness, lifestyle

Personal and official correspondence

Expert and popular science books, books of fiction

Every year, I edit and proofread hundreds of thousand words of Czech translations. Those include mainly games, apps, magazine content, articles and social copy localized into Czech.

Performing both simultaneous and consecutive interpreting between Czech and French and Czech and Spanish, I serve as an interpreter at lectures, training courses, presentations, interviews, international conferences and business negotiations 

For more information about me and more reviews of my work, you can see my website at and my LinkedIn profile at, both in English and Czech.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 27
(All PRO level)

Top languages (PRO)
English to Czech15
Spanish to Czech8
Czech to French4
Top general fields (PRO)
Social Sciences4
Top specific fields (PRO)
General / Conversation / Greetings / Letters4
Marketing / Market Research4
Art, Arts & Crafts, Painting4
Social Science, Sociology, Ethics, etc.4

See all points earned >
Keywords: Charles University, Faculty of Arts, Institute of Translation Studies, English, French, Spanish, Catalan, Czech, translation, interpreting, editing, proofreading, translator, interpreter, editor, proofreader, consecutive interpreting, simultaneous interpreting, arts, fine arts, history of art, exhibition catalogue, architecture, painting, drawing, illustration, photography, construction industry, building industry, culture, education, lifelong training, psychology, NPD, CPTSD, sociology, humanities, geography, transport, tourism, food, gastronomy, beauty, cosmetics, wellness, lifestyle, websites, apps, applications, promotion, marketing, academic texts and theses, popularizing articles, EU, law, legal, terms and conditions, terms of use, OSH, economy, Kaizen and Lean, training, corporate, organizational materials, official and personal correspondence, translations of books – popular science books, books of fiction, Karlova univerzita, Filozofická fakulta, Ústav translatologie, angličtina, francouzština, španělština, katalánština, čeština, překlady, tlumočení, korektury, překladatel, tlumočník, korektor, konsekutivní tlumočení, simultánní tlumočení, umění, výtvarné umění, dějiny umění, kunsthistorické texty, katalog, výstava, architektura, malířství, kresba, ilustrace, fotografie, stavebnictví, kultura, školství, celoživotní vzdělávání, psychologie, sociologie, společenské vědy, cestovní ruch, doprava, turistika, jídlo, potraviny, gastronomie, krása, kosmetika, životní styl, webové stránky, aplikace, propagační a marketingové texty, akademické texty a odborné práce, popularizační články, EU, právo, právní, obecné obchodní podmínky, podmínky používání, ekonomika, BOZP, školení, osobní a oficiální korespondence, překlady knih – populárně naučná literatura, beletrie.

Profile last updated
Jan 12

More translators and interpreters: English to Czech - French to Czech - Spanish to Czech   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search