Working languages:
Spanish to Italian
English to Italian

Availability today:
Barely available (auto-adjusted)

July 2019
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Federica Duello
ES/EN-IT Translator | Editor | Writer

Italy
Local time: 12:51 CEST (GMT+2)

Native in: Italian Native in Italian
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
(4 unidentified)

 Your feedback
  Display standardized information
Bio

Why choose Freedom of Speech?



Freedom of Speech
Translations
 has been founded to strengthen the concept of a
language not only as a way to achieve the main point of communication but also
to improve our lives: this is, the more complete and intelligible communication
is, the better our life becomes; and if the message is comprehensible by as
many people as possible, you have reached your Freedom of Speech.



~° ~° ~° ~° ~° ~° ~° ~° ~°~° ~° ~° ~° ~° ~° ~° ~° ~° ~° ~° ~° ~° ~° ~° ~°

 

What do I work on and How?

 

Freedom of Speech doesn't involve just translation and
revision of texts: it also cares about teaching languages to get cultures even
closer to each other (like Italian and English) and linguistic mediation
between people coming from any kind of living backgrounds (refugees, migrants,
volunteers, etc ...).

What brought me to cover these themes has always been
my will to taking care of the human condition: people have been forced to
remain silent for way too long before they were allowed to speak out, and most
of the times nobody could understand them because of the differences between
languages. 

My services are based on a throughout functional
theory of language, which makes me put myself in my clients' shoes,
culture, and language, taking care of them and the nature of their businesses,
transposing the real core of the message according to the public it is going to
be oriented to, improving it and tailoring it to its aim, and bringing English,
Spanish, and Italian speaking businesses towards surprising achievements such
as enriching portfolios, increasing incomes, and easing working and living
processes within the European and the Italian scenery concerning:

 

 

-         Pharmacology

-         Business  

-         Editorial

-         Social (immigration, cultural
integration)

 

You can find all my previous works and collaborations
into the "reference" sections and on my LinkedIn profile. 


~° ~° ~° ~° ~° ~°
~° ~° ~°~° ~° ~° ~° ~° ~° ~° ~° ~° ~° ~° ~° ~° ~° ~° ~° ~°

 

Will you find what you are looking for? Sure you will!



Linguistic terminologies and working procedures will
be agreed on people and business needs: you will have your project well-tailored
on the image you want for you and your business, thanks to a whole set of
project management processes that will take care of you from the translation
step of your products and brand up to your own website. 

 

 
Contact me at
infofreedomofspeech@gmail.com






 
~° Translation is like
a bridge: if you want to keep yourself safe, be sure you use a solid one 
°~










  

 

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects3
With client feedback1
Corroborated1
100% positive (1 entry)
positive1
neutral0
negative0

Job type
Translation3
Language pairs
Italian to English2
Spanish to English1
Specialty fields
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs1
Other fields
Advertising / Public Relations1
Medical (general)1
Keywords: Spanish, Italian, English, literary, medical, business, software, CAT, WordFast


Profile last updated
Jun 3



More translators and interpreters: Spanish to Italian - English to Italian   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search