Working languages:
Spanish to English

Avril Shirley
Experienced Economist translating 30 yrs

Kingston, Jamaica
Local time: 15:58 EST (GMT-5)

Native in: English (Variant: British) Native in English
Send email
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Specializes in:
EconomicsPetroleum Eng/Sci
International Org/Dev/CoopLaw (general)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 44, Questions answered: 29, Questions asked: 1
Project History 0 projects entered
Translation education Other - Certificate in Translating (Translators" & Interpreters' Course)
Experience Years of translation experience: 31. Registered at Sep 2015. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Avril Shirley endorses's Professional Guidelines.

Born in England of Jamaican parents, my native language is English. I am fluent in written and spoken Spanish, with 36 years' practical experience, and a love for the Spanish language. I have been a certified Spanish>English Translator for 31 years, and an interpreter (Spanish-English/English-Spanish) for 13 years. I am a member of the Translators & Interpreters Association (TIA) of Jamaca. 

My qualifications include a BSc. Degree in Economics (Honours), UWI, Mona, Kingston; Diplomas in Energy Planning (UNAM, Mexico),Diploma in International Petroleum Economics (Government of Newfoundland/Pedro Van Meurs); Certificates in Strategic Management, Strategic Marketing Management, as well as Organizational Behaviour & Managing Human Resources (Advanced Management Programe University of California, Berkeley/Jamaican Institute of Management).

My Spanish language skills were developed during overseas training and business travels throughout Latin America having worked for 10 years with the Petroleum Corporation of Jamaica (PCJ) in several capacities such as Statistician, Senior Economist, Head Energy Information Unit, Manager MIS, & Manager Energy Economics, using Spanish as the official language. As the PCJ's coordinator to the 18-member Latin American Association of State Oil Companies (ARPEL), I gained considerable language exposure through participation in training seminars, courses, technical meetings, general assemblies, congresses, workshops and trade fairs, throughout Latin America, using Spanish as the official language.
I gained extensive language development through immersion in Spanish during overseas work attachments in Venezuela with Lagoven (Domestic Petroleum Marketing Division - Caracas, and Petroleum Refinery Accounts & Coordination - Lagoven Refinery in Amuay). My proficiency in Spanish has also been developed through close ties with several Spanish Speaking Embassies in Jamaica for which I have completed an extensive amount of translations.

My TRANSLATING FIELDS fields include: LEGAL (court proceedings, lease agreements, contracts, provision of services, money laundering etc.; DIPLOMATIC RELATIONS (diplomatic communiques, ministerial communications & declarations, bilateral & other agreements, technical documents, etc.); ECONOMIC (bilateral relations, development, agriculture, foreign trade, external debt, land registry, etc.); PETROLEUM & ENERGY; SHIPPING & PORT OPERATIONS; MINING OF MINERALS; WAREHOUSE STORAGE; TELECOMMUNICATIONS & IT( technical support, establishing networks & platforms, etc.); ENVIRONMENTAL (bio-diversity, protected areas, conservation, environmental funds, sustainable solutions, etc.); RELIGION (marriage documents, spiritual growth & transformation, faith & conversion, proclamation of the Lordship of Jesus Christ, the promise of Jesus, outpouring of the Holy Spirit, community, the body of Christ, etc.); LITERARY (mining of minerals, prospecting for oil, journeying through desert wastelands & exploring jungles); and GENERAL (certificates, police records, minutes of steering committees and investment committee meetings, etc.).  Clients include foreign embassies in Jamaica, public and private sector companies, individuals, as well as overseas companies.

My CONSECUTIVE & SIMULTANEOUS INTERPRETING fields include: Combating illegal trafficking in drugs & drug abuse; technical training for national security, correctional services & juvenile justice; Latin American & Caribbean Environmental Network; solidarity and social investment fund project; Economic Trade & Foreign Ministry Consultations (bilateral, regional/hemispheric & multilateral issues); Bilingual Liaison Aide (Spanish) to top level overseas delegations, etc.  Clients include foreign embassies in Jamaica, international organizations and government ministries in Jamaica.

I am also a private Tutor in Spanish and Author of Spanish books for secondary school students.

Keywords: Spanish to English, Economics, Petroleum & Energy, Environment, Correctional Services, Legal, Religion, Literary, Shipping & Port Operations.

Profile last updated
Nov 13

More translators and interpreters: Spanish to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search