Working languages:
Korean to English
English to Korean

Leah Kim
Business and fashion specialist MA

Tauranga, Bay of Plenty, New Zealand
Local time: 17:35 NZDT (GMT+13)

Native in: English Native in English, Korean Native in Korean
  • PayPal accepted
  • Send message through Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription
Specializes in:
Law: Contract(s)Law (general)
Real EstateJournalism
IT (Information Technology)History
Textiles / Clothing / FashionEconomics
Cinema, Film, TV, DramaBusiness/Commerce (general)

Payment methods accepted Visa, MasterCard, PayPal, Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Translation education Master's degree - Graduate School of Interpretation and Translation, Seoul University of Foreign Studies, Seoul, Korea
Experience Years of experience: 12. Registered at Jun 2016. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, CafeTran Espresso, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
Events and training
Professional practices Leah Kim endorses's Professional Guidelines.

Hi! I am a Korean-New Zealander living in Tauranga, a beautiful coastal city overlooking the Pacific Ocean. I work as a freelance interpreter and translator: Korean and English for both directions.

I enjoy working from home, quietly sitting down before a computer, translating, as much as I enjoy interpreting at many different places such as courts, hospitals, and various organizations.

I have strong understanding and background in business as it is my major for undergraduate studies (B.A., 2002), combined with work experience in HR consulting and finance. I hold a masters degree in consecutive interpreting and translations (M.A., 2010), after having successfully completed all the four semesters on academic scholarships.

I am a fan of music, art, and fashion. I enjoy watching movies and taking my bubbly children to parks and beaches. 

Please contact me if you're looking for a genuine, reliable and most importantly competent Korean-English translator and want to develop a great long-term working relationship. I have a very good reputation in the local community and great feedback/testimonials from clients.

For your reference, one of the most recent jobs that I had undertaken was from Auckland Council involving 8500+ English words. The end client complimented as saying, quote: “the translation of ‘te mihi (a Maori poem)’ into Korean is probably one of the best translations that I have read over the past 15 years of my careers in the professional translation sector. Well done.”

I am quite new to and hope to get great feedback from many service providers on If I am of interest to you, please do contact me and you will not be disappointed.

Thank you.

[email protected]

Keywords: korean, marketing, finance, business, art, fashion, music, entertainment, beauty, cosmetics, health, social, education, SNS, website, localization, accounting, commerce,

Profile last updated
Jun 5, 2019

More translators and interpreters: Korean to English - English to Korean   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search