Working languages: English to Italian Spanish to Italian
Clarissa Candellero IT, technical and video games specialist
Local time: 23:15 GMT (GMT+0)
Native in: Italian
Feedback from clients and colleagues on Willingness to Work Again 1 positive review What Clarissa Candellero is working on
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber. Translation, Subtitling, Website localization, Software localization, Editing/proofreading, MT post-editing, Transcription
Specializes in: Games / Video Games / Gaming / Casino IT (Information Technology) Computers: Software Computers: Hardware Computers: Systems, Networks Medical: Instruments Cinema, Film, TV, Drama Cooking / Culinary Medical (general) Media / Multimedia
Also works in: Food & Drink Poetry & Literature Art, Arts & Crafts, Painting Textiles / Clothing / Fashion Mining & Minerals / Gems Education / Pedagogy Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Journalism Internet, e-Commerce Linguistics Marketing / Market Research Music Photography/Imaging (& Graphic Arts) Social Science, Sociology, Ethics, etc. Tourism & Travel Idioms / Maxims / Sayings Human Resources Cosmetics, Beauty Environment & Ecology Agriculture Law (general) Retail
Questions asked: 17 Wire transfer, PayPal Master's degree - University of Pisa and Genoa Years of translation experience: 6. Registered at ProZ.com: Sep 2016. N/A English to Italian (Scuola Superiore per Mediatori Linguistici "Gregorio VII", verified) N/A Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, Amara, CafeTran Espresso, Google Translator Toolkit, LSP.expert, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, OmegaT, Passolo, Protemos, SDL TRADOS, Smartcat, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Translation Workspace, Wincaps Q4, Wordfast
SDL Trados Studio 2017 - Getting Started (Level 1)
CV available upon request ProZ/TV Credentials Clarissa Candellero endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Hello, my name is Clarissa and I am a
freelance translator, subtitler and proofreader. I translate from English and Spanish to Italian.
I have a
Bachelor Degree in Translation Studies, 2 Postgraduate Diplomas in Audio Visual Translation and Interpreting and Translation and a Postgraduate Degree in EN>IT Specialised Translation (IT, Localization and Biomedicine).
I am a proficient user of SDL Trados, Wordfast, Translation Workspace, but I am also a fast learner so I can easily learn new CAT Tools or programs.
My areas of expertise are:
Video Games Translation and Localisation (MOBAS, RPG, MMORPG, FPS, indie games)
IT & Technical Translation (manuals, software, hardware)
Medical (package leaflets, scientific papers, informed consent forms, medical informative articles, medical devices and instruments)
Subtitling (short films, documentaries, films, cartoons)
Website Translation and Localisation
Tourism & Cooking
Fashion & Magazine
Post-Editing Machine Translation
I'm a very precise, accurate and creative person. I love my job, and I always strive to improve my craft. I will be happy to send you my updated CV.
Keywords: translation, translator, freelance, English, Italian, English > Italian, EN-IT, English to Italian translator, proofreading, subtitling, localization, video games, books, literature, tourism, environment, food, drink, gems, media, art, cooking, certificates, CV translations, education, subtitling tv series, subtitling documentaries, subtitling films, website translations and localization, transcriptions, review, British English, English monolingual, non-native, native speaker, localisation, revision, revising, proofreading, proofreader, editing, editor, copy-editing, reviewing, translating, transcribing, English to Italian video games translations, RPG translations, MMORPG translations, RPG, MMORPG, English to Italian RPG translations, English to Italian MMORPG translations, technical translations, technical, medical, medical translations, English to Italian technical translations, English to Italian medical translations, hardware, software, manuals, guides, LCD monitors, instruction manual translations, medical device translation, medical devices, medical equipments, medical equipment translation, medical software translations, medical records, leaflet, package leaflet, package inserts, clinical trial, hospital, health care, hospital equipment, hospital instruments, endoscopic monitors, surgical navigation systems, surgical imaging systems, networks, IT, games, casino, poker, online videogames, online, strategy games, open world, tablet, mobile, application, app, iOS, Windows, gaming console, gaming, PS4, Nintendo, Nintendo Switch, PlayStation, indie games, informative article, review article, medical web page, websites, headsets, headphones, microphone, microphones, mics, mic, headset, headphone, graphic card, laptop, localization, software localization, website localization, mixer, package leaflets, scientific papers, informed consent forms, medical informative articles, electronic devices, technical translator, documentation, software documentation, hardware documentation, software manual, user manual, users manual, MOBAS, FPS, informed consent forms, DELL
Profile last updated Aug 5