Member since Apr '19

Working languages:
German to English
Spanish to English

Max Jeremiah
Term perfect.

United Kingdom
Local time: 20:19 GMT (GMT+0)

Native in: English (Variants: British, UK, US) Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading, Copywriting, Transcreation
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksManufacturing
Mechanics / Mech EngineeringMarketing / Market Research
Advertising / Public RelationsEngineering: Industrial

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 3
Project History 30 projects entered

Blue Board entries made by this user  2 entries

Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Master's degree - University of Bath
Experience Years of experience: 2. Registered at Dec 2016. Became a member: Apr 2019. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to English (University of Bath.)
Spanish to English (University of Bath.)
Memberships ITI
Software Aegisub, MateCat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Aegisub, Powerpoint, SDL TRADOS

Born and bred in the south-west of England, I became a translator 3 years ago. I worked in-house for a year as a patent translator before going freelance. Now, I translate technical documentation, performance specifications, technical product literature and marketing material for a wide range of clients. I will not only find the correct technical terms for the subject matter, but also construct a target text that flows and sounds like it was originally written in English.

I am committed to my continuing professional development as a specialised translator. Accordingly, I joined the Institute of Translation and Interpreting (ITI) as an Affiliate member. I have taken advantage of ITI workshops to improve my translation skills and attended socials to network. Additionally, I am looking to expand my offered language combinations through studying Mandarin Chinese, in which I now am of an intermediate level.

If you are interested in working with me, please send me an email at the below address. I typically respond within the hour.

I look forward to hearing from you.


Keywords: Patents, automotive, electrical, mechanical, engineering, computing, IT, information technology, German, Spanish, Deutsch, Spanisch, español, Technik, technical, Betriebsanleitung, operating manual, Maschinenwerkzeug, machine tool, Wärme Pumpe, heat pump, manufacturing, Herstellung, manufacture, herstellen

Profile last updated
Sep 22

More translators and interpreters: German to English - Spanish to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search