Member since Mar '18

Working languages:
Russian to Portuguese
English to Portuguese
French to Portuguese
Portuguese to Russian
Spanish to Portuguese

Availability today:
Available

March 2019
SMTWTFS
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Érika da Silveira Batista
Translator - ENG-PT-RU

Itajaí, Santa Catarina, Brazil
Local time: 22:17 BRT (GMT-3)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) Native in Portuguese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
User message
You're welcome | Добро пожаловать | Bienvenue | Bienvenido(a) | Bem-vindo(a)
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Law (general)Poetry & Literature
Government / PoliticsHistory
Media / MultimediaMusic
ReligionIdioms / Maxims / Sayings
Education / Pedagogy
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 7, Questions asked: 2
Experience Years of translation experience: 6. Registered at ProZ.com: Sep 2017. Became a member: Mar 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships ABRATES
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Amara, CafeTran Espresso, Crowdin, DivXLand Media Subtitler, Indesign, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Plunet BusinessManager, Powerpoint, SDL TRADOS, Smartcat
Website https://www.erikabatista.com/
CV/Resume CV available upon request
Bio

My name is Erika. I'm a Brazilian translator, associated to the Brazilian Association of Translators and Interpreters (ABRATES). I translate since 2011–2012. It started as a hobby. After I obtained broad experience, in 2015 I started translating professionally, as a parallel occupation. In 2017, I shifted from my original professional field (Law) to translation, desiring to dedicate myself to this profession with exclusivity.


What concerns my formal education, I’m a Bachelor of Lawsspecialized in Civil Procedural Law. During the graduation, I took classes on Intellectual Property, so I understand patents and copyright law as well, and I have written and published academic articles on various topics. Upon my graduation, I received honorific prizes as best student, both from the University and from the Order of Attorneys of Brazil (OAB). My working experience with Law is more related to Public Law (Environmental, Administrative, Registers, Criminal, etc.), because I worked six years in courts, helping both judges and prosecutors, in different occasions.

seloassociado.png


Besides being a translator (Russian and English to Portuguese), I'm also an independent writer and an avid reader. I write often on different topics, both for social media and for literary purposes, and I review my own work to get rid of the errors before posting it online. These long-term habits (I've been writing since I was 12) and my 6 years’ work experience with Law — a field that also requires writing proficiency and clearness — improved my knowledge of Portuguese language.


I’ve always been a language nerd, and I studied several languages, on my own or with teachers, out of personal interest. Among those languages, I dedicated myself to the study of Russian, English and, lately, French, and perfected my knowledge to the point of being able to translate from them. I speak fluent English and Russian in advanced level. In April 2018, I was approved in the Test of Russian as a Foreign Language (TORFL—ТРКИ-II) obtained a certificate of proficiency (B2) in this language, emitted by the Russian government.


translation%2Bethics.png

I have also adhered to the Language Professional's Code of Ethics, a Russian project that aims to provide a practical orientation to help translators and agencies to deal with the ethical questions that appear in the business routine.


My main areas of interest are listed in the page Services. But I already translated texts of different topics and areas, as you can see in the Work Samples section. You can also take a look in my Proz.com profile, with some specific projects in which I worked outlined with as much detail as the confidentiality clauses allowed, and clients' feedback.


If you would like me to work with you in a translation project, you can contact me on e-mail. I'll be happy to provide further information about my experience and about my availability and rates. 

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 4
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Portuguese4
Top general field (PRO)
Art/Literary4
Top specific field (PRO)
Poetry & Literature4

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects57
With client feedback7
Corroborated7
100% positive (7 entries)
positive7
neutral0
negative0

Job type
Translation45
Editing/proofreading8
Subtitling2
Transcription1
Website localization1
Language pairs
English to Portuguese28
Russian to Portuguese14
Portuguese to Russian4
Portuguese to English4
English to Russian2
Portuguese2
Russian to English2
Spanish to Portuguese1
1
French to Portuguese1
Specialty fields
Media / Multimedia18
Law (general)9
Poetry & Literature4
Education / Pedagogy2
Music2
Idioms / Maxims / Sayings1
Government / Politics1
Other fields
Cinema, Film, TV, Drama11
Games / Video Games / Gaming / Casino9
IT (Information Technology)7
General / Conversation / Greetings / Letters4
Computers: Software4
Law: Contract(s)4
Business/Commerce (general)4
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs4
Medical: Pharmaceuticals4
Agriculture2
Engineering (general)2
Surveying2
Tourism & Travel2
Cosmetics, Beauty2
Safety2
Medical: Health Care2
Environment & Ecology2
Science (general)2
Internet, e-Commerce2
Human Resources2
Engineering: Industrial1
Physics1
Transport / Transportation / Shipping1
Journalism1
Law: Taxation & Customs1
Psychology1
Mechanics / Mech Engineering1
Investment / Securities1
Medical (general)1
Computers (general)1
International Org/Dev/Coop1
Law: Patents, Trademarks, Copyright1
Management1
Mining & Minerals / Gems1
Keywords: Russian, Portuguese, English, French, poetry, books, literature, religion, Law, translation, publishing, localization, tourism, IT, games




Profile last updated
Feb 7






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search