Member since Jan '18

Working languages:
French to Spanish
English to Spanish
English Old (ca.450-1100) to Spanish
Basque to Spanish
English Middle (ca.1100-1500) to Spanish

Availability today:

September 2018

Aser Iñigo Aldekoa
Accuracy, effciency, neatness.

Bilbao, Pais Vasco, Spain
Local time: 08:51 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish (Variant: Standard-Spain) Native in Spanish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
User message
Accuracy, efficiency, neatness.
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading
Specializes in:
Sports / Fitness / RecreationLinguistics
Human ResourcesPoetry & Literature
RetailEducation / Pedagogy
Media / MultimediaMarketing / Market Research

French to Spanish - Rates: 0.05 - 0.07 EUR per word / 15 - 25 EUR per hour
English to Spanish - Rates: 0.05 - 0.07 EUR per word / 15 - 25 EUR per hour
English Old (ca.450-1100) to Spanish - Rates: 0.05 - 0.07 EUR per word / 15 - 25 EUR per hour
Basque to Spanish - Rates: 0.05 - 0.07 EUR per word / 15 - 25 EUR per hour
English Middle (ca.1100-1500) to Spanish - Rates: 0.05 - 0.07 EUR per word / 15 - 25 EUR per hour

Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 40, Questions answered: 41
Payment methods accepted Visa, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 4
Translation education Bachelor's degree - Universidad de Deusto
Experience Years of translation experience: 1. Registered at Jan 2018. Became a member: Jan 2018. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (University of Deusto)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume English (DOC)

I have a perfect command of Spanish (mother tongue), English (native proficiency), French (high proficiency) – German (medium proficiency).


My Human Resources/team management background provides me with a wide range of interpersonal skills to analyse. I am self-motivated and willing to set goals and work to achieve them. I possess self-discipline, self-control and an eye for detail, spelling –neatness-.


I am a highly organised individual; I submit all work punctually. I can translate an average of 12,000 words per week. I consider myself mainly experienced in the following fields: human resources, literature, business, management. I can adapt my skills to the translation of most types of material.


As a work platform, I use SDL TRADOS 2017.


Thank you for the consideration in working with you!

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 40
(All PRO level)

Language (PRO)
English to Spanish40
Top general fields (PRO)
Top specific fields (PRO)
Education / Pedagogy8
Computers (general)8
Furniture / Household Appliances4
Human Resources4
Mechanics / Mech Engineering4
Media / Multimedia4
Pts in 1 more fld >

See all points earned >
Keywords: french, english, german, basque, spanish, availability, accuracy, spelling.

Profile last updated
Jun 19

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search