Member since Oct '18

Working languages:
Chinese to English

Jason Pym
Published author in Chinese

Guilford, England, United Kingdom
Local time: 11:40 GMT (GMT+0)

Native in: English Native in English
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
User message
Specialised in arts and tourism
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Desktop publishing, Editing/proofreading, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Transcription, Software localization
Specializes in:
Business/Commerce (general)Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Real EstateRetail
Transport / Transportation / ShippingAdvertising / Public Relations
Marketing / Market ResearchHuman Resources
Printing & PublishingInternet, e-Commerce

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Portfolio Sample translations submitted: 5
Experience Years of translation experience: 18. Registered at Aug 2018. Became a member: Oct 2018. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Chinese to English (University of Leeds)
Chinese to English (Chartered Institute of Linguists)
Chinese to English (Confucius Institute Headquarters (Hanban))
Memberships CIOL
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Frontpage, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Jason Pym endorses's Professional Guidelines.

Graduated with a degree in Chinese from Leeds University, UK, and for the last 18 years have been living and working in China

I've worked as an interpreter, translator, and translation manager for a wide range of companies and NGOs. These include: HSBC, Marvel comics, Oxfam, Intel, Kodak, Honda, Haagen-Dazs, The Westin Hotel Shanghai, Starwood Hotels, Ford Motor Company,, Visa, Peugeot, InBev, Edelman PR.

My book, A Dali Sketchbook (《大理外传》) written entirely in Chinese, was published by Duku Publishing House in 2017 and to date has sold 21,000 copies. 

As I also work as a graphic designer, I can also offer layout and design services. 

Keywords: chinese, chinese-english, localization, chinese translation, chinese translator, mandarin translation, mandarin translator, simplified chinese, traditional chinese,

Profile last updated
Feb 7

More translators and interpreters: Chinese to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search