Working languages:
English to Spanish
Spanish (monolingual)

Sabrina Ciserchia
Portuguese to Spanish
Natalia Zudaire
Problem solver - Common sense advocate!

Local time: 23:37 ART (GMT-3)

Native in: Spanish 
  • PayPal accepted
  • Send message through MSN IM Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
User message
"Experience is not what happens to a man; it is what a man does with what happens to him." Aldous Huxley
Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Desktop publishing, Project management, Vendor management
Specializes in:
Advertising / Public RelationsBusiness/Commerce (general)
Computers (general)Computers: Hardware
Computers: SoftwareIT (Information Technology)
Law (general)Marketing / Market Research
ManagementTourism & Travel

Project History 10 projects entered    5 positive feedback from outsourcers

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Glossaries Alimentos, Contabilidad, Contratos, Diplomas y analíticos, Divorcio, Idioms, Pasaportes y certificados, Periodismo, Quiebras, Sociedades

Translation education Graduate diploma - Aconcagua University
Experience Years of translation experience: 16. Registered at Feb 2002. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Universidad del Aconcagua, verified)
English to Spanish (The Institute of Localisation Professionals)
English to Spanish (Colegio de Traductores Públicos de la provincia de Mendoza)
English to Spanish (CTPCBA)
Memberships Colegio de Traductores Públicos de la Provincia de Mendoza, CTPCBA, TILP
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Catalyst, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Helium, Idiom, Indesign, LocStudio, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Abbyy FineReader, Adobe (all), Broadband connection, Daily Backup, MS Office, MS Publisher, RoboHelp, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, Translation Workspace, Wordfast
Professional practices Natalia Zudaire endorses's Professional Guidelines.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 467
PRO-level pts: 333

Top languages (PRO)
English to Spanish325
Spanish to English8
Top general fields (PRO)
Social Sciences26
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Sports / Fitness / Recreation60
Mechanics / Mech Engineering24
Computers (general)20
Computers: Software16
IT (Information Technology)16
Automotive / Cars & Trucks12
Human Resources12
Pts in 32 more flds >

See all points earned >
Keywords: IT, documentation, help, trados, cat, dtp, catalyst, argentina, commercial, medicina, negocios, legal, certified, traductor, publico, english, ingles, spanish, espa�ol, comercial, jurado, tecnico, cientifico, san, luis, mendoza, cordoba, buenos, aires, ctpcba, traductores, professional, medical, pc, technical, traductor, ingles, espa�ol, english, spanish, translator

Profile last updated
May 30

More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search