Member since Oct '20

Working languages:
English to Italian
Italian to English
German to Italian
German to English
Italian (monolingual)

Daniela Radivo Harder
Creative solutions for all translations

Norwood, Massachusetts, United States
Local time: 08:29 EST (GMT-5)

Native in: Italian Native in Italian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(3 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Interpreting, Editing/proofreading, Desktop publishing, Native speaker conversation, Subtitling, Translation, Voiceover (dubbing), Website localization
Expertise
Specializes in:
Cooking / CulinaryLinguistics
Media / MultimediaMusic
Environment & EcologyScience (general)
Transport / Transportation / ShippingCinema, Film, TV, Drama
Printing & PublishingTourism & Travel

Translation education Other - Scuola Superiore di Lingue Moderne per Traduttori ed Interpreti Trieste
Experience Years of experience: 25. Registered at ProZ.com: Oct 2020. Became a member: Oct 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
Website https://translations.eco
Bio

Languages are my passion. Born of a German mother and an Italian father, I was exposed to more than one language early on. I studied translation and interpreting at the University of Trieste, Italy, in the following language pairs English ⇄ Italian, Italian ⇄ German. Because I currently live in the USA, English is my acquired working language, I therefore also work in this language combination: German English.

I recently acquired a certification in subtitling. My main focus is on media and, because of my experience in religious books publishing, I am particularly interested in collaborating the publishing process.

I am technically savvy, learning new applications easily, and I offer desktop publishing, as well as translation and subtitling services.

Keywords: translation, computers, technology, software, localisation, Italian, German, English, desktop publishing, formatting, subtitling.


Profile last updated
Oct 28






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search