Working languages:
French to English
English (monolingual)

Carol Rush
French-English, legal & business.

Local time: 00:18 SAST (GMT+2)

Native in: English (Variant: British) 
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
User message
Excellent presentation, thorough research and proofreading.
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Transcription
Specializes in:
Law: Contract(s)International Org/Dev/Coop
Business/Commerce (general)

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 8,168
French to English - Standard rate: 0.11 USD per word / 25 USD per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 2, Questions asked: 32
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
| Send a payment
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - University of Cape Town
Experience Years of translation experience: 13. Registered at Dec 2006. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to English (University of Cape Town, University of South Afric)
Memberships SATI / SAVI
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume French (PDF), English (PDF)
Conference participation Conferences attended
    Training sessions attended Trainings
    Professional practices Carol Rush endorses's Professional Guidelines (v1.1).

    A native British English speaker, I travelled extensively from a young age, developing a love of cultures and languages. I studied French to Postgraduate level and gained a Postgraduate Degree in Translation (cum laude) while at University. Having spent time in several European French speaking countries, I also lived in Saint Martin (Netherlands Antilles) where I improved my spoken French and cultural understanding of the French people. While living in the UK (London and Glasgow) i gained professional experience in the financial, business and tourism sectors. I continue to update my knowledge through professional development workshops and seminars. To this end, I now specialise in the translation of legal documents, especially contracts.

    Having lived and travelled in Africa for more than 20 years, I also translate French documents from African French speaking countries (DRC, Benin, etc).

    With a Degree in English and a qualification to teach Business English, my translations are fluent and are translated on the meaning of the text and not as a literal translation.  In addition to this, I have a very strong work ethic and have never missed a deadline.

    This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

    Total pts earned: 4
    (All PRO level)

    Language (PRO)
    French to English4
    Top general field (PRO)
    Top specific field (PRO)
    Cooking / Culinary4

    See all points earned >
    Keywords: French, English, translation, translator, proofreader, proofreading, travel & tourism, business, marketing, financial, banking, legal, contracts, literature, history, general, efficient, professional. Anglais, Francais, commerce, droit, tourisme, reviseur, finance.

    Profile last updated
    Sep 12

    More translators and interpreters: French to English   More language pairs

    Your current localization setting


    Select a language

    All of
    • All of
    • Term search
    • Jobs
    • Forums
    • Multiple search