Working languages:
Italian to English

Paul O'Brien

Italy
Local time: 14:10 CET (GMT+1)

Native in: English Native in English
  • Send message through ProZ.com
Account type Other, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Project management
Expertise
Specializes in:
Law: Contract(s)History
Idioms / Maxims / SayingsGeology
Finance (general)Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Education / PedagogyTourism & Travel
Poetry & LiteratureEnergy / Power Generation
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 1026, Questions answered: 662, Questions asked: 1298
Translation education Master's degree - Trinity College Dublin
Experience Years of translation experience: 18. Registered at ProZ.com: Apr 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Italian (University of Dublin, Trinity College, verified)
Italian (University of Siena, verified)
Memberships Association for the Study of Modern Italy
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
Website http://obrienpaul.wordpress.com
CV/Resume Please visit above website.
Training sessions attended Trainings
Professional practices Paul O'Brien endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
I am a graduate in Italian language and literature and have an MA and a PhD, all from Trinity College Dublin. I have passed, with a grade of 83%, Level 4 (C2, Proficiency) of the Certificato d'Italiano come Lingua Straniera (CILS). I have published a book in English (Mussolini in the First World War, Oxford and New York, Berg, 2005) and a number of academic articles in both English and Italian. I have lived and worked in Italy for 18 years as a language teacher and translator, and as a part-time university lecturer in Italian and modern European history both in Ireland and Italy. I have translated many types of document, my biggest projects being geological reports and gasification power plants. I have done quite a lot of proofreading, especially of legal documents.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 1108
PRO-level pts: 1026


Top languages (PRO)
Italian to English998
English to Italian20
English to Russian4
Latin to English4
Top general fields (PRO)
Law/Patents264
Other246
Bus/Financial188
Art/Literary111
Tech/Engineering83
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law: Contract(s)268
Finance (general)176
Education / Pedagogy122
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs106
Energy / Power Generation92
Poetry & Literature90
Tourism & Travel55
Pts in 8 more flds >

See all points earned >


Profile last updated
Feb 12, 2018



More translators and interpreters: Italian to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search