Working languages: Italian to French French (monolingual) English to French
Virginie Ebongué Toujours à sa plume !
Rome, Lazio, Italy
Local time: 15:24 CET (GMT+1) Native in
::artintrad:. les mots et l'idée
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Specializes in: Cinema, Film, TV, Drama Poetry & Literature Art, Arts & Crafts, Painting Music Photography/Imaging (& Graphic Arts) Philosophy Journalism History Tourism & Travel Printing & Publishing
Also works in: Social Science, Sociology, Ethics, etc. Religion Archaeology Folklore Anthropology Slang Media / Multimedia Idioms / Maxims / Sayings Education / Pedagogy Psychology Environment & Ecology Esoteric practices Geography Government / Politics
EUR PRO-level points: 132, Questions answered: 115, Questions asked: 638 6 projects entered 5 positive feedback from outsourcers
Project Details Project Summary Corroboration Translation Volume: 3 pages Completed: Mar 2007 Languages: Italian to French 3 pages translation of project Music positive MusicaEuropa: She is great! Translation Volume: 7 pages Completed: Dec 2006 Languages: Italian to French Guida turistica / Guide touristique Tourism & Travel positive Reùsia srl: Very good and accurate translation Translation Volume: 3 pages Completed: Jan 2007 Languages: Italian to French Traduction d'un avis de concours d'architecture Architecture positive Reùsia srl: She is very punctual and efficient Translation Volume: 13 pages Completed: Mar 2007 Languages: Italian to French Contenu du site d'un producteur de vin Wine / Oenology / Viticulture positive : No comment. Reusia Translation Volume: 3 pages Completed: Feb 2007 Languages: Italian to French Contenu du site d'une société de produits d'irrigation Automation & Robotics positive Reùsia srl: No comment. Translation Volume: 6 pages Completed: May 2007 Languages: Italian to French 6 pages translation of cultural newsletter Art, Arts & Crafts, Painting No comment.
Wire transfer Archéologie, Architecture, Art, Arts décoratifs, Arts graphiques, BD, Cinéma, Costumes de scène, Edition, Expressions , Général, Histoire, Images, Journalisme, Musique, Noms de lieux, Opéra, Orfèvrerie, Peinture, Philo, Photographie, Séismes, Sculpture, Théatre
Other - Université Rennes II Haute Bretagne Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: Apr 2007. Italian to French (Université Rennes II Haute Bretagne France, verified) English to French (Cambridge University (ESOL Examinations)) ATAA Association des Traducteurs et Adaptateurs de l'Audiovisuel, ATLF Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Subtitling: EzTitles, Powerpoint http://www.virginiebongue.com Virginie Ebongué endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
I was born in France, where I completed my studies, then I divided my time between Rome and Paris before I moved to Edinburgh. I now live in Rome again.
I translate both literary and art texts: my heart is in the arts and in music. In parallel with translation, I also work behind the scenes at festivals, theatres and art galleries, offering my professional expertise and abilities, as well as my understanding of different aspects of the world of art and entertainment.
My native language is French and I translate from English to French and Italian to French.
I specialise in subtitling and translating texts about musicology, art history, theatre, cinema, literature.
Copyright © Virginie Ebongué 2007 - 2017 - All rights reserved http://www.virginiebongue.com
Keywords: translations, translator, italian, french, music, musicology, dance, art, literature, cinema, comics, theatre, history art, painting, archaeology, sociology, philosophy, opera, lyrics, novels, tourism, subtitles, subtitling, cinema, italian to french translator, italian to french translations, professional translator, film, documentary, script, audiovisual, multimedia, dialogues, story, short story, essay, poetry, comedy, arts, press, communication, italy, native french, italian, qualified translator, adaptor, subtitler, proofreader, interpreter, artists,
Profile last updated Nov 14, 2017