Working languages:
English to Indonesian
Indonesian to English
English (monolingual)
Indonesian (monolingual)

Tantie Kustiantie
CERTIFIED PRO ENG-ID

Bogor, Jawa Barat (Djawa Barat), Indonesia
Local time: 08:29 WIB (GMT+7)

Native in: Indonesian (Variant: Standard-Indonesia) , Sundanese Native in Sundanese
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
What Tantie Kustiantie is working on
info
Jun 21 (posted via ProZ.com):  Proofreading 1 Hour User Interface ...more, + 103 other entries »
Total word count: 1381790

User message
We solve your communication problems to get best customer comprehension
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
This translator is helping to localize ProZ.com into Indonesian
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Subtitling, Editing/proofreading, Software localization, Transcreation, Website localization, MT post-editing, Copywriting, Training, Transcription, Native speaker conversation, Language instruction
Expertise
Specializes in:
Internet, e-CommerceEducation / Pedagogy
Cinema, Film, TV, DramaMedical (general)
Medical: InstrumentsManagement
MarketingBusiness/Commerce (general)
Finance (general)Agriculture

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

TWB Kató

Words donated: 9,376
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
General rate: 0.03 USD per word / 15 USD per hour

Rates per language pair:
English to Indonesian - Rates: 0.03 - 0.08 USD per word / 10 - 26 USD per hour / 1.50 - 2.50 USD per audio/video minute
Indonesian to English - Rates: 0.03 - 0.08 USD per word / 10 - 26 USD per hour / 1.50 - 2.50 USD per audio/video minute
Indonesian - Rates: 0.03 - 0.08 USD per word / 10 - 26 USD per hour / 1.50 - 2.50 USD per audio/video minute
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 6, Questions asked: 8
Blue Board entries made by this user  17 entries

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal, Check, Bank Transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 2
Glossaries 80/20 Daily Day By Day Book, Agreement, Bank Glossary, Blood Bound, Data Center Glossary, E- Commerce-UI, Elektronic/ AI Machine/AI/Technical/Sofware localization, ENGLISH -INDONESIA THE WRITER, ENGLISH INDONESIA IS EVERYONE SMILING BUT YOU, ENGLISH-INDONESIA BEDTIME STORIES

Translation education Master's degree - University of Indonesia majoring Linguistic Magister Program (post graduate/S2) graduate from Padjadjaran University in Indonesian (S1)
Experience Years of experience: 23. Registered at ProZ.com: Jan 2004. Became a member: Jun 2021.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials English (Webinar 23 HPI - International Series “Insights Into the Practice of Subtitling”, verified)
Indonesian (Webinar 7 HPI Komda Jabar “Kompetensi Berbahasa Indonesia untuk Penerjemah dan Seluk-Beluk UKBI“, verified)
English to Indonesian (Himpunan Penerjemah Indonesia (Association of Indonesian Translators), verified)
Indonesian to English (Universitas Indonesia Master of Art in Humanities Study Program Linguistic, verified)
Indonesian (Himpunan Penerjemah Indonesia (Association of Indonesian Translators))


Memberships Jogja Literary Translation Club, Jogja Literary Translation Club, HPI
Software Aegisub, CaptionHub, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, subtitle edit, Subtitle Editor, subtitle Editor, Powerpoint, Smartcat, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Trados Studio, Wordfast

Website http://www.proz.com/translator/66726
Events and training
Professional practices Tantie Kustiantie endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Other - Diversify my service such as copywriter and content writer translation creation
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Find a mentor
  • Screen new clients (risk management)
  • Get help with terminology and resources
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Improve my productivity
Bio

Services:

Translation, Subtitling, Editing, Proofreading, MTPE, Localization,
Annotation, Transcription, AI Rewriting, Creative Writing, Copy Writer.

Language Pair :

English-Indonesia, Indonesia-English, Sundanese – Indonesia,
Indonesia – Sundanese, English – Sundanese

Living in Bogor, West Java, Indonesia

Cell (+62) 8161350161

Member of Association of Indonesian Translator (HPI)
HPI-01-13-0831

Member of Jogja Literary Translation Club JLTC-0212

Email : [email protected]

·       
Work Experience

July 2005- Present: Freelance Translator

Specialized in:

Arts & Literature, Marketing, AI, Banking and
Finance, Computer-Software, E-Commerce, Gen-AI Large Languge Model, Health
& Care, Information Technology, Medical, Medical, Pharmaceutical, Pedagogy,
Pers Release, Tour &Travel. Self Development Books in: Sales, Financial
Technology, E- Commerce, Business, Humanitarian.

 

Brands and Institutions that used my service:

Amazon, Microsoft, Socure, Coco Public Relation, Manifest
Group, Uber, Merck Pharmaceutical Manufacturing, Bhuana Ilmu Populer, Gramedia
Pustaka Utama, Elekmedia Komputindo, Tektime SRL based in via Armando Fioretti-
Italy

 

Recent projects: 2024-2025:

* Software/ UA User Acquisition & Intelligent
Costomer Experience and User Acquisition (MTPE Project 38,651 + 3,732 words)

* Merck Manual -Medical Text MTPE projects (75,886 +
17,984 words)

*Source -AI Powered Indentity Verification (2.505 +
11.524 words)

*Saudia Airline: Saudia’s Fleet Expansion (465+855+
519+532 words)

*Suara Festival Phase Press Culture Programming (2,067
words)

* Paralympic Paris 2024 Subtitle Poject

*International Govermental Fund for Building Smart City 15,000
words

* An Indonesia 105 Minute Movie “Khanzab” Amazon

* Large Language Model, Annotation in The Fields of
Marketing and Advertising Material/ Public Relation (35,021 words)

* Learning Modul Data Center Concept School of Digital
Connectivity- Telkom Indonesia

 

BANK OFFICER

PT Bank Universal Tbk (PT Bank Permata Tbk) Jakarta Juli 1996- April 2003
Citibank NA Jakarta – Citiphone Officer Card Centre 1995 –March 1996 Bank
Central Asia-Cabang Sunda Mall Bandung August -December 1995

 

MARKETING ASSISTANT

PT Tamindo Asa-Bandung 1995

 

·       
Education

 

University of Indonesia, Indonesia- Master of Humaniora Applied Linguistic Study Program July 2004 – Feb 2007 Majoring in
Translation

Universitas Padjadjaran Bachelor of Science Animal Husbandry Juli 1987-1993

Minor: Social Economic

 

·           PUBLISHED WORK

o   Translating some IT Indexed Scopus Paper as follow: https://www.scopus.com/record/display.uri?eid=2- s2.0-84925325950&origin=resultslist

o   Journal of Theoretical and Applied Information Technology Volume 73, Issue 2, Pages 246 – 2532015. The modelling of information distribution system on the Android-based: Power outage application

o   Library Hi Tech NewsVolume 35, Issue 1, Pages 18 – 242018. Parental control application on Android platform

o   EPJ Web of Conferences Open Access Volume 682014 Article number 000032013 International Conference on Advances Science and Contemporary Engineering, ICASCE 201323 October 2013 through 24 October 2013. Computational intelligence method for early diagnosis dengue haemorrhagic fever using fuzzy on mobile device

o   Journal of Theoretical and Applied Information TechnologyVolume 75, Issue 1, Pages 91 - 9610 May 2015. Steganography using pixel value differencing spiral

 

·        PUBLISHED BOOK TRANSLATION

The Remarkable, Is Everyone Smiling But You, Unstoppable, Omoiyari, Touchy Feely Tales: The Ugly Duckling, Touchy feely Tales: Little Red Riding Hood, Magic Flip Flap Magic Color, Magic Flip Flap Magic Shapes, Bedtimes Story, The Writer, Heat (Blood Bound Book),Too Lazy to love, Intersection With Nibiru, Back To Earth, The 5 am Club, Unlimited Memory, Inspired, The Smart Selling Book, Bad Advice, Get Smart, Procastinate on purpose, Inner Dynamic of Coaching, From the Stage to the Prayer Mat, Chinese Folk Custom, Master Your Mind Design Your Destiny, Think Act And Invest Like Warren Buffet, Chinese Leadership, Her Every Pleasure, It happened to me Dead By Midnight, Winning the Money Game, Silent Scream, Copycat, Start and Run Fish and Chip Burger Bar, The Snowball Warren Buffett and The Business of Life, How Mao Died, You Call The Shoot, Behind Closed Door, The Pocket of Enneagram, Goal Free living, Guerrilla Marketing Research, The Power of An Hour, When Lightning Strikes Twice, High-Tech Heretic : Reflections of a Computer Contrarian

 

·        PUBLISHED BOOK EDITING

Wisdom from the Ancient, Billions of Entrepreneurs, A sense of Urgency,The Three Sign of a

Miserable Job, The Go Giver, New Idea From Dead CEO–The Flip Side–Secrets of Self-Made Millionaires.

 

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects100
With client feedback2
Corroborated2
100% positive (2 entries)
positive2
neutral0
negative0

Job type
Translation34
Editing/proofreading32
Post-editing15
Software localization9
Transcription5
2
Subtitling2
Transcreation1
Language pairs
English to Indonesian87
Indonesian7
3
Indonesian to English3
English2
English to Javanese1
Specialty fields
Computers: Software24
Advertising / Public Relations18
Marketing12
Business/Commerce (general)11
General / Conversation / Greetings / Letters11
Computers: Systems, Networks8
Internet, e-Commerce7
IT (Information Technology)7
Government / Politics6
Medical (general)5
Human Resources5
Medical: Health Care4
Management4
Medical: Pharmaceuticals3
Education / Pedagogy3
Law (general)3
Law: Contract(s)3
Idioms / Maxims / Sayings3
Poetry & Literature3
International Org/Dev/Coop2
Food & Drink2
Media / Multimedia1
Investment / Securities1
Law: Patents, Trademarks, Copyright1
Computers (general)1
Biology (-tech,-chem,micro-)1
Science (general)1
Linguistics1
Transport / Transportation / Shipping1
Art, Arts & Crafts, Painting1
Social Science, Sociology, Ethics, etc.1
Economics1
Nutrition1
Medical: Instruments1
Other fields
10
Medical: Cardiology3
Electronics / Elect Eng2
Automotive / Cars & Trucks2
Livestock / Animal Husbandry2
Sports / Fitness / Recreation1
Other1
Aerospace / Aviation / Space1
Insurance1
Safety1
Keywords: biology, children's books, science, management, banking, marketing, business, translation, translating, indonesian translator. See more.biology, children's books, science, management, banking, marketing, business, translation, translating, indonesian translator, English-Indonesian translation, tourism, travelling, legal, training, environtmental, agreement, penerjemah Indonesia, linguist, ahli bahasa, bilingual, law, Goverment regulation, agreement, IT, advertising, public relation, iklan, computer, software localization, laws, book translation, economic, manual book, telecommunication, finance, financial report, financial statement, sales, investment, Information System Techology, editing, editor, . See less.




Profile last updated
Jan 10



More translators and interpreters: English to Indonesian - Indonesian to English   More language pairs